close

購物王路易(part1) photo part1_zpsfbbbsevp.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

김소희 - 내비게이션 (Navigation)

 

처음이야 이렇게 어렵고 미로 같은 길은
다급한 내 마음과는 정반대 속도가 나질 않아
막힌 건지 사고가 난 건지 느릿느릿 love way
누구라도 알려 주면 좋겠어 너에게 가는 방법

* and I need a navigation takes me where
it can lead and tell me where you are

서두르면 오히려 거부감 제한 속도에 걸려
네가 만든 신호들을 지킬래 켜져라 navigation
째깍째깍 돌아가는 시곗바늘 초침보다 빨리 뛰는 심장박동 too fast, too fast
너를 믿는 마음만큼 깊게 누른 accelerator 시작해 razer booster

* and I need a navigation takes me where
it can lead and tell me where you are

영원 속에 존재하는 빛보다 빨리 달린다 무중력을 느낄 듯이

까만 시간 터널을 지나면 너를 볼 수 있어
두 번 다신 숨바꼭질하지 마 찬란한 태양처럼

* and I need a navigation takes me where
it can lead and tell me where you are (x2)

아주 많이 헤매고 돌아서 겨우 여기 왔어 너 하나만 생각하며
두 번 다신 나를 떠나거나 혼자 두지 말아 안아 줄래?

 

這是第一次,這麼困難又像是迷宮一樣的道路
和我焦急的心情相反,總是無法加快的速度
究竟是塞車,還是前方發生車禍,慢吞吞地 love way
如果有誰能夠告訴我就好了,走向你的方法

* and I need a navigation takes me where
it can lead and tell me where you are

如果太著急反而會引發你的抗拒心,我遵循限速
我會遵守你所創造出的信號燈,打開吧 navigation
滴答滴答地轉動著的指針,比起秒針還要更快的心跳 too fast, too fast
相信你的心情,讓我用力按下了 accelerator 開始吧 razer booster

* and I need a navigation takes me where
it can lead and tell me where you are

比起永遠中才存在的光芒,還要更快地奔跑,就像是感覺不到重力

黑暗的時光隧道過去,我就能夠看見你
不要再有第二次的捉迷藏遊戲,就像是燦爛的太陽一樣

* and I need a navigation takes me where
it can lead and tell me where you are (x2)

我徘徊了好久好久,好不容易才來到這裡,只一邊想著你
請你不要再次離開我,或是將我獨自留下,擁抱我好嗎?

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()