嫉妒的化身(part4) photo part4_zpsav01svhd.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

브라더수 - 내게 올래요

 

그저 그런 너의 얼굴이 오늘은 유독 반짝인다
평범한 눈 평범한 코 빼어나지 않은 입술도
그저 그런 너의 목소리 오늘은 되게 설레인다
나의 공간은 너의 향 혹은 색깔들로 채워져가

그리움은 발이 되어 자꾸 나를 데려가죠?
네가 있는 곳 네가 걷는 곳 그곳으로

내게 올래요? 그대 곁에 올래요? 그대
때론 마음보다 가까운 건 가슴이 시키는 말이니까
내게 올래요? 그대 곁에 올래요? 그대
가슴으로 하는 일이니까 그게 언제든 전해 주기만 하면 돼요

이제는 나 익숙해졌어 아니 익숙해져 버렸어
네가 있어 내가 웃는 말도 안 되는 이 하루들이

밀어내고 떼어내고 부지런히 도려내도
그 앤 어느새 나의 마음속에 스며든다

내게 올래요? 그대 곁에 올래요? 그대
때론 마음보다 가까운 건 가슴이 시키는 말이니까
내게 올래요? 그대 곁에 올래요? 그대
가슴으로 하는 일이니까 왠지 모르게 어색한 표현도 들어 줄래요?

내 눈이 널 담으면 그게 며칠이 지나도 내 맘에 녹아 있어

내게 올래요? 그대 곁에 올래요? 그대
때론 마음보다 가까운 건 가슴이 시키는 말이니까
내게 올래요? 그대 곁에 올래요? 그대
가슴으로 하는 일이니까 그게 언제든 전해 주기만 하면 돼요

 

就只是妳這樣的臉孔,今天也顯得特別閃耀
平凡的眼睛、平凡的鼻子、還有一點也不突出的嘴唇
就只是妳這樣的聲音,今天也特別讓我感到心動
我的空間裡漸漸充滿了妳的香氣和妳的色彩

思念成為我的雙腿,總是將我帶向妳
妳所在之處,妳所走向之處,向著那裡

妳願意走向我嗎?妳願意來到我身旁嗎?
有時候比心還要更近的,就是我的心讓我訴說的話
妳願意走向我嗎?妳願意來到我身旁嗎?
因為這是我的心要我做的事,無論何時,只要傳達就可以

現在我已經習慣了,或者說已經被迫習慣了
因為有妳,讓我笑著的這樣不可理喻的每一天

就算推開妳,就算拉開妳,就算勤奮地轉身離去
某一天,那孩子已經滲入了我的心裡

妳願意走向我嗎?妳願意來到我身旁嗎?
有時候比心還要更近的,就是我的心讓我訴說的話
妳願意走向我嗎?妳願意來到我身旁嗎?
因為這是我的心要我做的事,雖然有點是有點生疏的表達,也請妳聆聽好嗎?

如果我的眼裡裝載著妳,過了幾天,就會融化在我的心裡

妳願意走向我嗎?妳願意來到我身旁嗎?
有時候比心還要更近的,就是我的心讓我訴說的話
妳願意走向我嗎?妳願意來到我身旁嗎?
因為這是我的心要我做的事,無論何時,只要傳達就可以

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()