MAMAMOO photo MAMAMOO_zps9nvtn0nj.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

마마무 - Angel

 

네가 떠나든 말든 난 상관없어 무거운 짐을 떼어낸 것처럼 맘이 후련해
I know, I know 이 다짐도 부질없어 제자릴 맴돌 뿐

똑같은 마음 꼭 느끼길 원해 멀어질까 두려운 감정에 움츠려들 때
I do, I do 널 봐주지 않을 거야 please let me go away

* 난 아냐 angel 난 아냐 그런 사람 네 앞에서 태연할 수 없는 상황
못된 감정이 앞서 불행했음 싶어 너 땜에 내가 변할까 봐 또 난 애써 미소 짓네

쉽게 지나갈 기분은 아닌가 봐 아침이 밝아도 눈앞이 캄캄해지네
I know, I know 이러는 건 촌스럽죠? 근데 뭐 어쩌겠어?

* 난 아냐 angel 난 아냐 그런 사람 네 앞에서 태연할 수 없는 상황
못된 감정이 앞서 불행했음 싶어 너 땜에 내가 변할까 봐 또 난 애써 미소 짓네

(whatever) 네가 느껴져 (whenever) 자꾸 떠올라서
화를 내고 울지도 못해 흔들림을 감출 수 없네 I wanna love 착한 척만 할 뿐

난 아냐 angel 네 곁에선 행복할 수 없어
못된 감정이 앞서 불행했음 싶어 너 땜에 내가 변할까 봐 또 난 애써 미소 짓네

angel

 

無論你是否離開,與我毫無關係,就像是擺脫沉重行李,心裡覺得舒暢
I know, I know 這樣的承諾也只會徒勞地在原地打轉而已

希望你也能和我感覺到相同的心情,當我因為害怕你的離去而畏首畏腳的時候
I do, I do 我不會再寬恕你 please let me go away

* 我不是這樣 angel 我不是這樣,在你面前無法泰然的這樣的狀況
錯誤的感覺已讓人感到不幸,就怕我會因為你而改變,我又努力地擠出笑容

也許這不是能夠輕易過去的心情,就算天已經亮了,我的眼前也是一片黑暗
I know, I know 這樣是很老土的吧,但是我又能怎麼樣?

* 我不是這樣 angel 我不是這樣,在你面前無法泰然的這樣的狀況
錯誤的感覺已讓人感到不幸,就怕我會因為你而改變,我又努力地擠出笑容

(whatever) 我感覺到你 (whenever) 總是會想起你
就算生氣也無法哭泣,我的動搖已經無法隱藏 I wanna love 只是裝作善良而以

我不是這樣 angel 在你身旁我無法得到幸福
錯誤的感覺已讓人感到不幸,就怕我會因為你而改變,我又努力地擠出笑容

angel

 

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()