月之戀人(part1) photo part1_zpstsj35fjk.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

첸, 백현, 시우민 - 너를 위해

 

라라라라라라라라라라 라라라라라라라라라라라라라

다른 공간의 다른 시간이지만 내 사랑이 맞을 거야
바람에 스치는 너의 향기로도 난 너인 걸 알 수 있어

* but I don't know 내 맘속에 언제부터 니가 산 건지?
I don't know 너를 보면 설레는 이유

# 나를 스쳐 지나가도 돼 니가 날 다 잊었으니까
니가 기억할 때까지 나는 너를 기다릴 테니까

그대여 나를 바라봐 줘요 여전히 그대도 나를 사랑하나요?
그대여 내 눈을 보고 얘기해 줘요 사랑하는 맘은 숨겨지지 않아요

너에겐 내가 곁에 있었단 사실을 절대로 잊지는 마
널 위해 모든 걸 바칠 수 있었던 내 마음을 지우지 마

* but I don't know 내 맘속에 언제부터 니가 산 건지?
I don't know 너를 보면 설레는 이유

# 나를 스쳐 지나가도 돼 니가 날 다 잊었으니까
니가 기억할 때까지 나는 너를 기다릴 테니까

같은 공간 같은 시간 함께 있잖아 언제라도 내 곁에 와 너의 자리로

라라라라라라라라라라 라라라라라라라라라라라라라
with you 너를 위해서
그대여 나를 바라봐 줘요 여전히 그대도 나를 사랑하나요?

 

啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦,啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦

雖然是不同空間的不同時間,妳就是我的愛情沒錯
就算只是隨風飄來的妳的香氣,我也能夠知道這就是妳

* but I don't know 妳究竟是從何時起活在我的心裡?
I don't know 我望著妳而感到心動的理由

# 就算只是與我擦身而過也好,因為妳已經完全忘了我
因為我會一直等待下去,直到妳記得我為止

親愛的,請妳望著我,妳也依然愛著我嗎?
親愛的,請妳看著我的眼,這麼對我說,請妳不要隱藏相愛的心

請妳絕對不要忘記,我就在妳的身旁的這個事實
請妳千萬不要抹去,為了妳能夠獻出一切的我的心意

* but I don't know 妳究竟是從何時起活在我的心裡?
I don't know 我望著妳而感到心動的理由

# 就算只是與我擦身而過也好,因為妳已經完全忘了我
因為我會一直等待下去,直到妳記得我為止

我們一起存在相同空間相同時間裡,無論何時,請妳來我身旁,回到妳的位置

啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦,啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
with you 為了妳
親愛的,請妳望著我,妳也依然愛著我嗎?

 

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()