任意依戀(part10) photo part10_zpsqm3quebz.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

환희 - 사랑이 아프다

 

이젠 잊었다고 나를 다독여 보아도 여전히 내 맘은 너만을 바라봐
함께한 추억이 내 머리를 맴돌아도 더이상 내 곁에 머물지 않겠지만

혹시 우연히 널 만나 내 맘 흔들린데도 보이지 않을게 그대로 살아 줘

* 나는 사랑에 아프고 사랑에 다쳐도 다시 또 사랑하고 사랑이란 게 너무 아프다
너란 사람을 위해서 모든 걸 바치고 다시 또 돌아서도 너란 사람이 너무 그립다 너무 아프다

혹시 추억이 떠올라 너도 힘이 들까 봐 나 아직 그 마음 그대로 살아가

* 나는 사랑에 아프고 사랑에 다쳐도 다시 또 사랑하고 사랑이란 게 너무 아프다
너란 사람을 위해서 모든 걸 바치고 다시 또 돌아서도 너란 사람이 너무 그립다 너무 아프다

뒤돌아가는 널 붙잡고 싶지만 멀어져가는 널 잡을 수가 없었어
처음 널 본 순간 내 마음은 아직 그대론데 내 사랑만 아프다

나는 사랑에 미쳐서 모든 걸 잃어도 다시 또 사랑하고 사랑이란 게 너무 아프다
너란 사람을 위해서 모든 걸 바치고 다시 또 돌아서도 너란 사람이 너무 그립다 너무 아프다

 

就算安撫自己,說現在都忘了,我的心卻依然只是望著妳
就算共同的回憶在我的腦海中打轉,雖然妳已經不再停留在我的身旁

就算偶然見到妳,又再次動搖了我的心,我不會讓妳看見,請妳讓我這樣生活

* 我就算因為愛情而心痛或受傷,我還是會繼續愛下去,所謂愛情真讓人心痛
就算為了妳奉獻了我的所有,妳還是轉身離去,我依然想念妳,真的好痛

就擔心妳會因為想起回憶而感到痛苦,我依然帶著這樣的心情活下去

* 我就算因為愛情而心痛或受傷,我還是會繼續愛下去,所謂愛情真讓人心痛
就算為了妳奉獻了我的所有,妳還是轉身離去,我依然想念妳,真的好痛

雖然我想要抓住轉身離去的妳,卻無法抓住離我越來越遠的妳
第一次見到妳的瞬間,我的心還和那時候一樣,只有我的愛情好痛

我就算為了愛情瘋狂而失去所有,我還是會繼續愛下去,所謂愛情真讓人心痛
就算為了妳奉獻了我的所有,妳還是轉身離去,我依然想念妳,真的好痛

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()