Wanted (part3) photo Wanted part3_zps5cd40zeb.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

예지 & 정채연 - 그림자 (Shadow)

 

* 점점 더 흩어져 보이는 내 모습을 감추기 싫어 길을 나서네
어두운 이 길의 끝에서 기다리는 그대의 모습 햇살에 또 사라지네

Rap) 어둠의 끝 그 어디쯤 너와의 좋았던 기억들로만 가득해
한 줄기 햇살 같았던 기억마저 지워질까? 널 떠올리고 떠올려 나 이렇게 사는 게
불안해져 가 우리 함께했던 시간들이 추억으로 남겨질까 봐 니 흔적들이
끊임없이 너를 불러도 돌아오는 건 메아리뿐 너의 소리는 들리지 않아 이룰 수 없는 꿈
돌이킬 수만 있다면 너와 함께였던 그때로 돌아갈 수만 있다면 깨 버릴 꿈이라고 해도
널 다시 볼 수 있다면 그렇게라도 널 조금이라도 더 기억하고 싶어
어디를 가도 너는 없지? 무작정 길을 나서 걸어도 넌 없지?
시간이 약이라는 말을 나는 이해할 수 없어 내겐 너무 쓰기만 해서 매일 눈물로 하룰 버텨

* 점점 더 흩어져 보이는 내 모습을 감추기 싫어 길을 나서네
어두운 이 길의 끝에서 기다리는 그대의 모습 햇살에 또 사라지네

Rap) 언제쯤이면 너를 볼 수 있을까? 기다리며 하나둘씩 지운다
가끔 한 번쯤은 마주치지 않을까? 하는 그런 희망 고문
그저 하늘만 꿈에서라도 잠시나마 미소를 지어
널 볼 수 있다면 영원히 눈 감아도 돼 uh
난 죽기보다 싫어 너 없이 살아가는 지금 이런 나를 생각한다면 어서 내 옆자리로
돌아오길 빌어 난 오늘도 그대가 혹시나 하는 맘에 문을 열고 기대 잠들며
노파심에 했던 그 모든 쓴소리가 후회로 남아 가슴 한구석에 응어리가 진다

* 점점 더 흩어져 보이는 내 모습을 감추기 싫어 길을 나서네
어두운 이 길의 끝에서 기다리는 그대의 모습 햇살에 또 사라지네

어둠이 다 그치면 혹시 볼 수 있을까? 서둘러서 너를 불러도
다시 멀어지는 너 잡을 수가 없는 나 벽에 걸린 그림처럼 바라볼 수밖에

멈춰진 시간이 다시 또 흘러가도 어차피 그댄 곁에 없으니
끝까지 그대를 따라가 본 다해도 결국 난 너의 한걸음 뒤에 있을 뿐

Rap) 돌이킬 수만 있다면 너와 함께였던 그때로 돌아갈 수만 있다면 깨 버릴 꿈이라고 해도
널 다시 볼 수 있다면 그렇게라도 널 조금이라도 더 기억하고 싶어

 

* 漸漸更加飄散的我的身影,我不想隱藏,只想走上那條路
黑漆漆的道路的盡頭,等待我的你的身影,在陽光下又消失了

Rap) 黑暗的盡頭的某處,充滿著與你之間美好的記憶
是不是就連像是一道光芒的記憶也會被抹去?想著想著你,我是這樣生活
我感到不安,就害怕我們共度的時間會成為回憶,你的痕跡
就算不停地呼喚著你,傳回的也只有回音,我聽不見你的聲音,無法實現的夢
如果時間能夠倒轉,如果能夠回到與你一起的那時候,就算是會破碎的夢
只要能夠再次見到你,就算如此,就算只有一下下,我也想記得你
無論去哪裡,我也找不到你,毫無計畫地走在路上,也依然不見你
時間就是良藥的話,我無法理解,對我來說太過苦澀,只是用眼淚堅持度過每一天

* 漸漸更加飄散的我的身影,我不想隱藏,只想走上那條路
黑漆漆的道路的盡頭,等待我的你的身影,在陽光下又消失了

Rap) 到了什麼時候,我才能夠看見你?等待著、一點一滴地抹去
偶爾是不是我也能夠遇見你?這樣的希望拷問
只是在天空,就算是在夢裡,暫時也好,給我一點笑容
如果能夠看見你,我願意永遠閉上眼睛 uh
比起死去更讓我厭惡的是沒有你的現在,如果你想起這樣的我,請你回到我身旁
我今天依然乞求你回來,你說不定會回來的心情,我開著門等著睡去
苦口婆心的逆耳忠言,只留下懊悔,我心裡的一角長出了疙瘩

* 漸漸更加飄散的我的身影,我不想隱藏,只想走上那條路
黑漆漆的道路的盡頭,等待我的你的身影,在陽光下又消失了

當黑暗停止,我是不是就能夠看見你?就算著急地呼喊著你
再次遠離的你,無法抓住你的我,就像是只能注視著掛在牆上的畫的我

就算停止的時間又再次流動,反正你已經不在我身旁
就算到最後到盡力跟隨著你,最終我也依然在你的身後一步之後

Rap) 如果時間能夠倒轉,如果能夠回到與你一起的那時候,就算是會破碎的夢
只要能夠再次見到你,就算如此,就算只有一下下,我也想記得你

 

 

 

mv teaser。(禮智ver.)

 

mv teaser。(鄭采妍ver.)

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()