close

INFINITE photo INFINITE_zpsghbiiwdh.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

인피니트 - 그 해 여름 (두 번째 이야기)

 

생각나니? 그날 밤 소나길 만났던 날
흠뻑 젖어 뛰어도 너와 함께라 나는 마냥 좋았어

눈부시게 빛나던 하늘 위에 모든 별이 네게 쏟아졌어 (그랬어 넌)
너 하나만 보였어 그때 나는 너에게 흠뻑 빠져 있었어

* hey, hello 기억하고 있니? 그 여름 안에 만들던 추억
hey, hello 난 너만 보였어 너에게 나는 어떤 기억이니?
hey, hello

Rap) 뜨거운 하늘 아래 시원한 바람같애 곁에 없어도 아지랑이처럼 떠
올라 입꼬리가 올라갈 만큼 잔잔한 맘 흔들고 가

비에 섞인 숨결에 나는 어지러웠지?
아직까지 비는 향기로 남아 널 떠올리게 해

* hey, hello 기억하고 있니? 그 여름 안에 만들던 추억
hey, hello 난 너만 보였어 너에게 나는 어떤 기억이니?
hey, hello

Rap) 선물처럼 기대를 품고 내게 온 비 우린 물들어 함께 웃으며 꿈꿔온 이
달콤한 상상과 펼쳐진 아름다움 멈출 수 없던 마음 닿는 네겐 어떤 의미였니?
때론 정적으로 적적하고 먹먹했던 시간마저 행복들로 나를 채워 줬지?
스며들어 그때처럼 묻고 싶어 그댄 어떤 기억으로 자리 잡았는지?

계절을 타고 선명해진다 네가 좋았던 꿈 같던 기억 너를 불러낸다
hello 너는 어디쯤 있을까? 이 여름 안에 누구와 함께?

* hey, hello 기억하고 있니? 그 여름 안에 만들던 추억
hey, hello 난 너만 보였어 너에게 나는 어떤 기억이니?
hey, hello

 

妳記得嗎?那個夜晚陣雨來臨的那一天
就算渾身濕淋淋,因為與妳在一起,我只是覺得真好

耀眼地閃耀的天空上,所有的星光都傾瀉向著妳 (是這樣的)
我只看見了妳,那時候,我已經完全為妳著迷

* hey, hello 妳還記得嗎?那個夏天裡創造的回憶
hey, hello 我只看見了妳,對妳而言,我又是怎樣的記憶?
hey, hello

Rap) 就像是火熱的天空下涼爽的一陣風,就算不在身旁
也像是雲靄浮現身旁,讓我仰起嘴角,動搖了我平靜的心

混合雨水的氣息,讓我頭暈目眩
雨依然是留下的香氣,讓我想起妳

* hey, hello 妳還記得嗎?那個夏天裡創造的回憶
hey, hello 我只看見了妳,對妳而言,我又是怎樣的記憶?
hey, hello

Rap) 像是禮物,讓我抱著期待來到我身旁的雨,淋濕了我們,讓我們一起笑著
夢想著的甜蜜的想像與展開的美麗,無法停止的心,碰觸到的妳又是怎樣的意義?
就連偶爾情緒上覺得孤單落寞的時間也好,妳用幸福填滿了我
滲入了,我想像那時候一樣地染上了,妳是用怎麼的記憶佔領了這樣的位置?

乘著季節,漸漸變得鮮明,妳所喜歡的夢一般的記憶,呼喊著妳
hello 妳現在在哪裡?這個夏天裡,和誰在一起?

* hey, hello 妳還記得嗎?那個夏天裡創造的回憶
hey, hello 我只看見了妳,對妳而言,我又是怎樣的記憶?
hey, hello

 

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()