回來吧大叔(part6) photo part6_zpslkwgclx1.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

나윤권 - 사랑의 슬픔

 

내 공허한 두 눈에 멀어져 가는 그대 모습 보여요
그토록 따뜻했던 봄날 같았던 그대가

난 기다렸어요 다 알면서도 내겐 오지 않을 시간을
원하고 또 원해도 곁에 머물 수 없는 사람을

아주 가끔은 내 이름도 생각했나요? 떠나지 못한 채 그대도 나처럼 울고 있나요?
저기 별처럼 나는 그 어떤 기약도 희망도 없이 그댈 기다렸어요

그댈 사랑했어요 수많은 얘기들 이뤄질 수 없는 꿈을
지우고 또 지워도 결코 잊을 수 없는 사람을

두 번 다시는 그대를 볼 수 없다 해도 세월이 흐르고 그 의미가 빛을 잃어간다 해도
전부였어요 그댄 함께했던 추억 그 슬픔까지도 oh 난 그 모든 걸 사랑했어요

 

我空虛的雙眼,看見了漸行漸遠的妳的身影
曾經像是溫暖的春日的妳

我等待過,就算全都明白,不會來到我的身旁的時間
無論再怎麼期盼,也不會停留在我身旁的人

偶爾妳也會想起我的名字嗎?妳也和我一樣,無法離去而在哭泣嗎?
像是星星,我就算沒有任何的承諾或希望,也依然等著妳

我愛過妳,無數的話語,和無法實現的夢想
無論再怎麼抹去,最終仍然無法遺忘的人

就算無法再見到妳,就算歲月流逝、那個意義也褪去了光芒
妳曾是我的全部,就連共同擁有的回憶和那悲傷 oh 我愛過這一切

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()