close

BTOB photo BTOB_zpss7ipu3xa.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

비투비 - 봄날의 기억 (Remember that)

 

차가운 계절은 지나고 봄이 또 찾아왔죠? 이렇게 시린 겨울을 우린 잘 버텨냈네요
앞으로 해야 할 것들은 너무 넘쳐나지만 계절의 포근함으로 또 이겨내야죠?

remember that 아주 오랜 시간이 지나갔죠?
어제의 추억이 내일은 그저 잊혀지기를 힘겨운 발걸음을 옮기죠?

* 봄날의 밤공기를 마시며 봄바람에 내 맘을 달래보다
습관처럼 걸었던 거리에는 아픈 계절의 향기만 남아 그녀가
자꾸만 자꾸만 생각이 나 눈물이 나네요 눈물만 나네요 (remember that)

오랜 시간 얼었던 땅도 녹아내리고 계절의 반복
그 속에 미련인지 알 수 없는 지금 기분은 시간을 되돌려 줘
지금 난 그때로 돌아와 있어 때맞춰 떠나던 여행처럼
썩 나쁘지 않은 기분 하지만 또 뭉클해지는
가슴이 말하는 메시지는 I wanna give you my love

beautiful days 그 아름다운 날들이 지나가죠?
오늘의 기억에 내일은 그저 웃을 수 있게 오늘도 발걸음을 옮기죠?

* 봄날의 밤공기를 마시며 봄바람에 내 맘을 달래보다
습관처럼 걸었던 거리에는 아픈 계절의 향기만 남아 그녀가
자꾸만 자꾸만 생각이 나 눈물이 나네요

remember that road we used to walk down on the 
way to your home, girl, do you remember that?
봄이 올 때마다 꽃이 피는 것처럼 이 길 걸을 때마다 네 생각나 girl

봄날의 밤공기를 마시며 봄바람에 내 맘을 달래보다
습관처럼 걸었던 거리에는 필름처럼 봄날의 기억이 이제와
자꾸만 자꾸만 생각이 나 눈물이 나네요

안녕 봄아 넌 여전히 예쁘구나! 이 향기도 바람도 스며 있는 포근함
흘러간 시간이 무색할 만큼 그대로인데 왜인지 난 작년의 봄 앞에 머문다
눈물이 나 주책 맞게 더없이 해맑게 나를 안아주는 햇살이 고마워
너도 어딘가에서 이 봄을 느끼고 있겠지? 아마 (remember that)

 

寒冷的季節過去,春天又來臨了,這麼冰冷的冬天我們也堅持下來了
雖然接下來要做的事情還有很多,用著季節的溫暖我們都能克服的吧

remember that 真的已經過了很久
昨天的回憶到了明天只會遺忘,用著吃力的步伐移動著吧

* 呼吸著春日的夜晚空氣,春風安撫著我的心
習慣似地走上的街頭,只留下了心痛的季節的香氣
我總是總是想起她,讓我流著眼淚,讓我只是流著眼淚 (remember that)

就連長久冰凍的土地也漸漸融化的季節的反覆
不知是不是在那之中的迷戀,無法知曉的現在,心情讓時間倒轉
現在我回到那時候,就像是正好展開的旅行
還不錯的心情,但是又突然發熱的心
所訴說的訊息是 I wanna give you my love

beautiful days 那美麗的時光已經過去
讓今天的記憶能讓明天只有歡笑,我今天也移動著步伐

* 呼吸著春日的夜晚空氣,春風安撫著我的心
習慣似地走上的街頭,只留下了心痛的季節的香氣
我總是總是想起她,讓我流著眼淚

remember that road we used to walk down on the 
way to your home, girl, do you remember that?
就像是每當春天到來就會綻放的花朵,每當我走上街頭就會想起妳 girl

呼吸著春日的夜晚空氣,春風安撫著我的心
習慣似地走上的街頭,像是底片似的春日的記憶
到了現在,我總是總是會想起,讓我流著眼淚

哈囉,春天!妳依然這麼美麗!香氣、微風都滲入的溫暖
流逝的時間褪去了顏色,明明還是如此,不知怎麼,我卻停留在去年的春天
流著眼淚,謝謝總是明朗地擁抱著我的陽光
妳應該也在某處,感受著這個春天吧,大概吧 (remember that)

 

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()