Choco Bank (part1) photo Choco Bank part1_zpsmmdhucod.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

CLC - 두근두근 러브

 

* 어쩜 너의 옆에 너와 함께 하고 싶은 나를 알아줄까?
차가워진 이 시간이 지나면 너의 맘이
내게 다가올까? 멀어질까? 두근두근 조금 걱정도 돼
혼자서는 외로운 이 겨울도 너라면 행복해

따뜻한 외투로 나를 감싸 보지만 가슴 시리게 차가운 바람 때문인 걸까?
잊고 지냈던 외로움 다시 찾아오는데 나도 모르게 내 볼엔 눈물이 주르륵

* 어쩜 너의 옆에 너와 함께 하고 싶은 나를 알아줄까?
차가워진 이 시간이 지나면 너의 맘이
내게 다가올까? 멀어질까? 두근두근 조금 걱정도 돼
혼자서는 외로운 이 겨울도 너라면 행복해

뜨거운 커피로 내 맘을 녹여 보지만 온몸 가득한 외로운 향기 때문인 걸까?
잊고 지냈던 외로움 다시 찾아오는데 나도 모르게 내 볼엔 눈물이 주르륵

* 어쩜 너의 옆에 너와 함께 하고 싶은 나를 알아줄까?
차가워진 이 시간이 지나면 너의 맘이
내게 다가올까? 멀어질까? 두근두근 조금 걱정도 돼
혼자서는 외로운 이 겨울도 너라면 행복해

내게도 사랑이 꼭 찾아올 것 같은 오늘 스치는 너의 모습에 내 맘도 설레고

* 어쩜 너의 옆에 너와 함께 하고 싶은 나를 알아줄까?
차가워진 이 시간이 지나면 너의 맘이
내게 다가올까? 멀어질까? 두근두근 조금 걱정도 돼
혼자서는 외로운 이 겨울도 너라면 행복해

 

 

* 你會不會認出,在你的身旁,想要與你在一起的我呢?
當冰冷的時間過去,你的心
會向我走來嗎?或是離開我呢?撲通撲通,我也有點擔心
獨自孤單的這個冬季,如果是你,我也很幸福

雖然我試著用溫暖的外套包裹自己,是因為讓心也發寒的冷風的關係嗎?
已經遺忘的孤單又再次到來,不知不覺,我的頰邊又有淚水

* 你會不會認出,在你的身旁,想要與你在一起的我呢?
當冰冷的時間過去,你的心
會向我走來嗎?或是離開我呢?撲通撲通,我也有點擔心
獨自孤單的這個冬季,如果是你,我也很幸福

雖然我試著用熱騰騰的咖啡融化我的心,是因為散佈全身的孤單香氣的關係嗎?
已經遺忘的孤單又再次到來,不知不覺,我的頰邊又有淚水

* 你會不會認出,在你的身旁,想要與你在一起的我呢?
當冰冷的時間過去,你的心
會向我走來嗎?或是離開我呢?撲通撲通,我也有點擔心
獨自孤單的這個冬季,如果是你,我也很幸福

愛情就要來臨似的今日,擦身而過的你的身影,讓我的心也心動了

* 你會不會認出,在你的身旁,想要與你在一起的我呢?
當冰冷的時間過去,你的心
會向我走來嗎?或是離開我呢?撲通撲通,我也有點擔心
獨自孤單的這個冬季,如果是你,我也很幸福

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()