韓文歌詞(附中文翻譯)


스누퍼 - 오 마이 비너스


넌 나의 비너스 내 맘의 비너스
너만 너만 너만 보여 난 오직 너만 너만 너만

어느새 내게 다가온 네가 내 맘을 흔들리게 해
아무도 믿지 않았던 매일이 불안했던 날 네가 네가 네가 바꾼 거야

* 넌 나의 비너스 내 맘의 비너스
니 맘을 보여 줘 내 맘을 알아줘 내 옆에만 있어 줘
넌 나만의 angels 왜 이렇게 눈부셔?
내겐 너만 너만 너만 보여 난 오직 너만 너만 너만

Rap) 언젠가부터 내 옆에 있는 널 향한 나의 love song
이러면 안 돼 하면서도 니가 머릿속을 헤집어
이젠 너 없인 상상도 안 돼 내겐 오직 너여야만 해
네가 없인 나 못 살 것 같아 이제 나를 혼자 두지 마

사랑을 믿지 않았던 깨질까 봐 불안했던 네가 네가 네가 바꾼 거야

* 넌 나의 비너스 내 맘의 비너스
니 맘을 보여 줘 내 맘을 알아줘 내 옆에만 있어 줘
넌 나만의 angels 왜 이렇게 눈부셔?
내겐 너만 너만 너만 보여 난 오직 너만 너만 너만

언제부터인지? 운명이란 건지?
어쩜 우린 처음부터 정해진 건가 봐

* 넌 나의 비너스 내 맘의 비너스
니 맘을 보여 줘 내 맘을 알아줘 내 옆에만 있어 줘
넌 나만의 angels 왜 이렇게 눈부셔?
내겐 너만 너만 너만 보여 난 오직 너만 너만 너만



妳是我的維納斯,我心裡的維納斯
我只看得見妳妳妳,我就只有妳妳妳

不知不覺走向我的妳,讓我的心也隨之動搖
曾經誰也不願意相信,每天顯得不安的我,是妳改變了這樣的我

* 妳是我的維納斯,我心裡的維納斯
請妳讓我看見妳的心,讓我告訴妳我的心,請妳只待在我的身旁
妳是專屬於我得 angels 為什麼妳會這麼耀眼?
我只看得見妳妳妳,我就只有妳妳妳

Rap) 總是在我身旁的妳,對妳的我的 love song
這樣下去不行,妳卻還是深深地鑽入我的腦海裡
現在,我完全無法想像失去妳,對我而言一定得要有妳
失去妳我大概也活不下去,現在不要再讓我孤單一人

曾經不願意相信愛情,擔心自己會太過挑剔的我,是妳改變了這樣的我

* 妳是我的維納斯,我心裡的維納斯
請妳讓我看見妳的心,讓我告訴妳我的心,請妳只待在我的身旁
妳是專屬於我得 angels 為什麼妳會這麼耀眼?
我只看得見妳妳妳,我就只有妳妳妳

是從什麼時候開始的呢?命運就是這樣的嗎?
說不定,我們從一開始就已經命中注定

* 妳是我的維納斯,我心裡的維納斯
請妳讓我看見妳的心,讓我告訴妳我的心,請妳只待在我的身旁
妳是專屬於我得 angels 為什麼妳會這麼耀眼?

我只看得見妳妳妳,我就只有妳妳妳

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()