韓文歌詞(附中文翻譯)


김보경 - 그댄가봐요


버려도 때론 나마저 날 버릴 때 그댄 내 편이네요
걸어도 끝이 없는 이 길에 손잡아 줄 그대 있네요
내가 짐이 될까? 두려워 밀어내려 애를 써 봐도
저 하늘빛이 되어 그댄 떠오르네요

난 몇 번을 그댈 알아봐요 덕분에 내가 살아가요
그대의 목소리 난 쉼 없이 따라가요
천 번을 밀어내려 해도 끌려가네요
그 눈에 내가 비춰 있네요

물어도 대답 없는 세상에 그대만이 곁에 있네요
그댈 부를까 봐 두려워 손을 가려 입을 막아도
가슴에 그대 이름 자꾸 되뇌이네요

난 몇 번을 그댈 알아봐요 덕분에 내가 살아가요
그대의 목소리 난 쉼 없이 따라가요
천 번을 밀어내려 해도 끌려가네요
난 그댈 바라보고 있네요

무너져 내린 길 위에 나를 지켜 주던 그 한 사람 너무 고마운 단 한 사람

날 지켜 줄 그댈 바라봐요 그 이름 가슴이 알아요
그대의 숨소리 어김없이 알아봐요
천 번을 내게 물어봐도 그댄가 봐요
나를 살게 해 줄 날 숨 쉬게 해 줄 그대란 걸



偶爾就連我也拋棄自己的時候,你還是站在我這邊
走著走著,在這條沒有盡頭的道路上,還有你會牽起我的手
我會成為你的包袱嗎?好害怕,就算再怎麼試圖想要將你推開
你也會成為那道光芒,從那片天空上升起

我認出了你無數次,也因此我才能夠活下去
你的聲音,我毫不停止地不停跟隨
就算推開了數千次,也依然吸引著我
你的眼裡映照出來的是我

就算問了也毫無回應的這個世界,只有你還在我的身邊
就怕你會呼喊起我,就算我用手緊緊摀住嘴巴
我的心裡,也依然持續複誦著你的名字

我認出了你無數次,也因此我才能夠活下去
你的聲音,我毫不停止地不停跟隨
就算推開了數千次,也依然吸引著我
我正注視著你

在崩塌的這條路上守護著我的唯一的人,讓我非常感謝的唯一的人

我望著守護著我的你,我的心知道這個名字
我能夠準確地認出你的呼吸聲
就算問我數千次,也許也依然是你

讓我能夠活著的人,讓我能夠呼吸的人,就是你

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()