韓文歌詞(附中文翻譯)


바로 & 진영 - 하얀 겨울


언제부터인지 그댈 멀게 느낀 건 다른 누군가와 함께 있는 걸 본 후
하얀 눈이 내린 겨울밤에 그의 품에 안긴 모습이 나의 가슴속에 너무 깊이 남아 있기 때문에
힘든 이별이란 말을 전할 수밖에 아무 생각할 수 없어 그저 나 돌아설 뿐

Rap) 내가 하고 싶어 하는 말이 아냐 그냥 우리 둘의 다음이 없는 것 같아 내 마음이
차가운 겨울처럼 추워 떨어진 눈 속에 우리 사랑을 다시 주워

* 조금 기다려 줘 나를 아직 내겐 너무나 가슴 벅찬 일인걸 다시 사랑할 수 있을 때까지
그대 생각해 줘 나를 지난겨울 어느 날 (함께 지내왔던 날들을) 그리움에 눈물 흘러내릴 때까지

Rap) 같이 있는 1분 1초가 아까워서 떨어지기 싫어 하루도 안 보면서 지내기 힘들어
그댈 만나고 매일 매일이 벅차 두 눈을 감아도 보여 너무나 숨차
그댈 만나러 가는 길 눈이 와도 안 미끄러져 녹아 흐르지?
내 마음에 그대가 지펴놓은 불 절대 꺼지지 않아 난 기다릴 뿐

그 날 그 모습을 잊을 수가 없기에 아무 생각할 수 없어 그저 돌아설 뿐

* 조금 기다려 줘 나를 아직 내겐 너무나 가슴 벅찬 일인걸 다시 사랑할 수 있을 때까지
그대 생각해 줘 나를 지난겨울 어느 날 (함께 지내왔던 날들을) 그리움에 눈물 흘러내릴 때까지

Rap) (기다려줘 나를) 나를 기다려 줘 나 지금 달려가고 있어
그대 생각하면 나 너무 빨라 발이 안 보여 주체할 수 없는 이 기쁨
(그대 생각해 줘 나를) 오늘도 내일도 앞으로 쭉 내 맘에 가득
(함께 지내왔던 날들을 그리움에 눈물 흘러내릴 때까지)



妳遠離了我的感覺,是從什麼時候開始的呢?在看見妳與某人在一起之後
下著白雪的冬天夜裡,在他的懷裡的妳的身影,深深地遺留在我的心裡
除了痛苦的離別之外,我說不出其他,我也沒有任何想法,只是轉身離去

Rap) 這不是我想說才說的話,只是我們就像是沒有未來
我的心就像是冰冷的冬天,好冷,在滿天白雪之中,再一次撿起我們的愛情

* 請妳再等等我,對我來說是充滿心裡的事,直到我能夠再一次愛妳
請妳為我想一想,去年冬天的某一天 (我們一起度過的日子) 直到因為思念而流下眼淚

Rap) 共處的一分一秒太過可惜,讓我們不願分離,沒見到妳,要度過一天也太困難
遇見妳之後,我的每一天滿滿的都是妳,就算閉上雙眼,也能夠看見妳,妳充滿我的心裡
去見妳的路上,就算下起了雪,路上也不會濕滑,只是融化流逝了
妳在我心裡點起的一把火,絕對不會熄滅,我只有等待

因為我忘不了那一天、那樣的身影,我也沒有任何想法,只是轉身離去

* 請妳再等等我,對我來說是充滿心裡的事,直到我能夠再一次愛妳
請妳為我想一想,去年冬天的某一天 (我們一起度過的日子) 直到因為思念而流下眼淚

Rap) (請妳等等我) 請妳等等我,我現在正奔跑向妳
只要想起妳,我就會加快腳步,無法壓抑的這樣的喜悅
(請妳為我想一想) 今天也好、明天也好、以後也好,滿滿的在我的心裡

(我們一起度過的日子,直到因為思念而流下眼淚)



2015/10/20 Live @jTBC To You Project - Sugar Man


arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()