韓文歌詞(附中文翻譯)


산이 - 그 아버지에 그 아들

이야기 들려줄게 한 어린아이 그는 복잡한 감정의 표정 짓고 있네

방금 실수로 엿들은 어른들의 말 그는 버려졌던 아이란 걸 깨달았네
이제 이해돼 친척들 어색한 시선 싸움박질 매일 삐뚫은 열등감 씻어
그렇게 치유 못 한 상처 안고 어른이 돼 그리고 술은 그 상철 분노로 바꿔
생생히 기억해 열여섯 눈이 쌓인 겨울 그를 가슴으로 낳아 준 아버지
그 아버지가 피 토하는 모습에 겁 질려 울며 홀로 맨발로 뛰어다녔지만 돌아왔을 땐
현재 그는 평범한 가장 아픔은 묻은 채 직장인 청소를 나가
새벽녘 돌아와 곤히 자고 있는 두 아들의 손 만지며 그 나이 때 자신을 떠올려
기타를 치면 행복했던 그때로 가서 노래 부르네

* 그 아버지에 그 아들 우린 어디 내놔도 쏙 닮은
누가 말 안 해 줘도 똑같은 당신께 쑥스러 못한 그 말은
사랑해요 내 아버지 저도 언젠가 아버지 되면
당신만큼만 (딱 당신만큼만) 그 아버지에 그 아들

내 이야기 들려줄게 한 어린아이 중2병 막 도지기 시작할 즈음 갑자기 이민
처음 타본 하늘의 신기함도 덧칠 할 만큼 머나먼 그곳은 낯설기 짝이 없었네
적응 못 하는 나에게 유일한 벗 음악 음악은 날 차별 안 해
현실과 멀리 떨어진 상상 속에선 난 모든 게 가능 기도해 꿈꿔 마침내 my dream come true
난 열심히 정신없이 달리다가 넘어지고 주저앉지?
갑자기 그때 왜 떠올랐을까? 문득 나의 아버지 당신은 어떻게 견뎠는지?
어른이 되니 그 어찌 외로운 싸움이던지? 당신처럼 안 살 거라던 예전 철없던 짓
대답 없이 묵묵히 가족 위한 그 세월이 나로선 상상 못 할 얼마나 무거움이었는지?
왜 이제야 알았을까? 나 기억해 그 예전 새벽녘 일 마치고 돌아와
자는 척하고 있던 나의 손 만지며 한참 내 얼굴 바라보며 흥얼거리던 아버지
내 아버지 당신과 함께 그때로 가서 노래 부르네

* 그 아버지에 그 아들 우린 어디 내놔도 쏙 닮은
누가 말 안 해 줘도 똑같은 당신께 쑥스러 못한 그 말은
사랑해요 내 아버지 저도 언젠가 아버지 되면
당신만큼만 (딱 당신만큼만) 그 아버지에 그 아들

난 다시 태어나도 당신의 아들이고 싶어
아니 다음 생엔 당신의 아버지 돼 못 이룬 꿈을 꿀 수 있게 하고 싶어
고생했어요 나의 아버지 이젠 혼자 걷지 마요 제 어깨에 기대요
이렇게 평생 곁에 머물면 좋겠네 당신을 위해 노래 부르네

* 그 아버지에 그 아들 우린 어디 내놔도 쏙 닮은
누가 말 안 해 줘도 똑같은 당신께 쑥스러 못한 그 말은
사랑해요 내 아버지 저도 언젠가 아버지 되면
당신만큼만 (딱 당신만큼만) 그 아버지에 그 아들



聽聽這個故事,一個孩子,他正帶著複雜的感情的表情
剛剛不小心偷聽到的大人的話,他才醒悟到,他是被拋棄的孩子
現在懂了,親戚們尷尬的視線,爭執,每天清洗著歪斜的劣等感
懷抱著無法治癒的傷口,成長為大人,然後酒讓這個傷口成為了憤怒
還歷歷在目,十六,下著大雪的冬天,有著生育之恩的父親
因為父親吐血的模樣,恐懼著、尖叫著、哭泣著,光腳跑了出去,又回來的時候
現在他是平凡的家長,埋葬了心裡的疼痛,上班族,出門打掃
天微亮的時候回家,摸著酣睡著的兩個兒子的手,想著那個年紀的自己
彈著吉他,回到曾經幸福的那時候,哼唱著歌曲

* 有其父必有其子,我們不論在哪裡就是酷似
就算不曾說出口,面對一模一樣的您,因為害羞而說不出口的這句話
我愛你,我的父親,當我有一天也成為父親
就像您一樣 (剛剛好像您一樣) 有其父必有其子

聽聽我的故事,一個孩子,中二病剛發作的時候,突然就移民
第一次翱翔的天空雖然充滿新奇,遙遠的這個地方卻讓人無比陌生
對於無法適應的我而言,唯一的朋友就是朋友,音樂才不會差別對我
與現實相距遙遠的想像之中,我一切都做得到,祈禱、夢想,那時候 my dream come true
我認真地、忙碌地奔跑著,跌倒了、我蹲坐著
突然怎麼想起了那時候?突然想到我的父親,您又是怎麼堅持下來的?
成為大人之後,怎麼面對這孤單的爭鬥?像您一樣要死不活的不懂事的行為
無言的沉默,為了家人們的歲月,讓我無法想像的,究竟有多麼地沉重?
為什麼我直到現在才懂呢?我還記得,以前天微亮的時候,結束工作回到家
摸的裝著熟睡的我的手,注視著我的臉好一陣子,獨自低語著的父親
我的父親,與您一起回到那時候,哼唱著歌曲

* 有其父必有其子,我們不論在哪裡就是酷似
就算不曾說出口,面對一模一樣的您,因為害羞而說不出口的這句話
我愛你,我的父親,當我有一天也成為父親
就像您一樣 (剛剛好像您一樣) 有其父必有其子

就算讓我再次重生,我也想成為您的兒子
不對,下輩子,我要成為您的父親,讓您能夠夢想著您尚未實現的夢想
辛苦了,我的父親,現在不要再獨自走著了,倚靠在我的肩膀吧
如果能夠一輩子就這樣就好了,為了您,哼唱著歌曲

* 有其父必有其子,我們不論在哪裡就是酷似
就算不曾說出口,面對一模一樣的您,因為害羞而說不出口的這句話
我愛你,我的父親,當我有一天也成為父親
就像您一樣 (剛剛好像您一樣) 有其父必有其子
arrow
arrow
    文章標籤
    San E 有其父必有其子
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()