韓文歌詞(附中文翻譯)


소유 & 브라더수 - 모르나 봐 (You Don't Know Me)

내 곁에 니가 아닌 다른 사람이 항상 날 바라보는데
니 말투 니 모습 낯설지 않아 내가 기다린 사람

어쩌면 나 난 사랑을 몰라서 어떤 말도 못했었나 봐
항상 곁에 있었는데 늘 바라보고 있는데 너는 아직도 모르나 봐

조금 더 다가가면 날 알아줄까? 조금 더 기다려 볼까?
나 혼자 너 몰래 시작한 사랑 이제 같이해 볼까?

어쩌면 나 난 너밖에 몰라서 다른 사랑할 수 없나 봐
자꾸 내 맘이 이상해 늘 기다리고 있는데 너는 아직도 내 맘을 모르나 봐

니가 없어 할 수 없었던 그 말 (사랑이라는 그 말) 너만 보면 하고 싶은 말 소중한 사람

모르나 봐 너밖에 모르나 봐 사랑할 수밖에 없나 봐
나를 부르는 목소리 (널 부르는 목소리) 나를 바라는 니 눈빛 (널 바라보는 눈빛)
너도 나를 사랑하나 봐

나밖에 모르나 봐



在我身邊,明明有著不是妳的人總是注視著我
妳的語氣、妳的身影,一點也不陌生,妳就是我所等待的人

說不定我還不懂得愛情,所以才會什麼話也說不出口
我明明總是在你身邊,我明明總是望著你,你大概還不知道吧

如果再靠近你一點,你就會認出我了嗎?要不要再等等你呢?
我獨自偷偷開始的愛情,現在我們要不要相愛了呢?

說不定我除了你/妳,誰也不知道,所以才會無法擁有其他的愛情
我的心總是很奇怪,明明總是等著你,你大概還是不懂我的心吧

沒有妳就無法說出口的話 (我愛你的這句話) 只要看見你/妳就想要說出口的話,珍貴的人

不知道吧,除了你/妳誰也不知道吧,除了愛你/妳之外也做不了別的吧
呼喚著我的聲音 (呼喚著妳的聲音) 注視著我的你的眼神 (注視著妳的眼神)
也許你/妳也愛我吧

除了我,誰也不知道吧



mv。 

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()