APink photo APink_zpsfwm5nqk3.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

에이핑크 - Remember

do you remember? 우릴 비추던 태양 넓고 푸른 바다 마치 어제처럼
시간이 멈춰 버린 기억 그 속에

하얀 모래 위를 함께 걷던 날 기억하나요?
잠깐 밀려오는 파도 속에서도 떨어지지 않았던 yeah

(하나 둘 셋) 어느새 이렇게 점점 나도 모르게 웃음이 사라져가고
(하나 둘 셋) 뒤돌아볼 수도 앞을 내다볼 수도 없이 지친 너와 나 이제

* 함께 떠나요 시원한 바람 속에 오늘은 다 잊고 그때 우리처럼

# do you remember? 우릴 비추던 태양 넓고 푸른 바다 마치 어제처럼
시간이 멈춰진 듯이 언제나 바랬 듯이 remember, remember, remember

붉은 태양이 지는 그 여름밤을 기억하나요?
어둠이 하늘을 덮어올수록 별은 더 밝게 빛난 걸 yeah

(하나 둘 셋) 하늘을 모른 채 땅만 바라보는 게 점점 늘어만 가고
(하나 둘 셋) 지금이 낮인지 밤인지도 모르는 시간 속에 지친 너와 나 다시

* 함께 떠나요 시원한 바람 속에 오늘은 다 잊고 그때 우리처럼

# do you remember? 우릴 비추던 태양 넓고 푸른 바다 마치 어제처럼
시간이 멈춰진 듯이 언제나 바랬 듯이 remember, remember, remember

(you) 뭘 아직도 망설여요 (you) 다 잊고 나와 함께 가요
저 푸른 바다에 다 던져 버려요 우리 더 늦기 전에

기억하나요? 맘속에 그때가 어제처럼 느껴지는 순간

# do you remember? 우릴 비추던 태양 넓고 푸른 바다 마치 어제처럼
시간이 멈춰진 듯이 언제나 바랬 듯이 remember, remember, remember

do you remember?

 

do you remember? 照耀我們的太陽,廣闊的藍色大海,就像是昨天
時間停滯的記憶,在那之中

還記得嗎?我們一起走在雪白沙灘上的那一天
湧向我們的波滔之中,也不曾分離的 yeah

(一、二、三) 不知不覺,我的笑容也漸漸消失了
(一、二、三) 既無法回頭,也無法向前展望,疲倦的你和我,現在

* 一起離開吧,在涼爽的海風之中,今天忘記一切,就如同那時候的我們

# do you remember? 照耀我們的太陽,廣闊的藍色大海,就像是昨天
時間就像是停止了,一如我們所期盼的 remember, remember, remember

還記得嗎?火紅太陽落下的那個夏夜
黑暗覆蓋天空,星光就更是耀眼 yeah

(一、二、三) 忘記那一片天空,只望著地面的時間,漸漸增加了
(一、二、三) 不知現在究竟是白天或黑夜的時間之中,疲倦的你和我,再次

* 一起離開吧,在涼爽的海風之中,今天忘記一切,就如同那時候的我們

# do you remember? 照耀我們的太陽,廣闊的藍色大海,就像是昨天
時間就像是停止了,一如我們所期盼的 remember, remember, remember

(you) 究竟還在猶豫什麼?(you) 忘記一切,與我一起走吧
將自己拋向藍色大海,在太遲之前

還記得嗎?心中的那時候,還和昨天一樣感受到的瞬間

# do you remember? 照耀我們的太陽,廣闊的藍色大海,就像是昨天
時間就像是停止了,一如我們所期盼的 remember, remember, remember

do you remember?

 

 

mv。

 

2015/07/18 Comeback Stage @MBC Show! Music Core

 

2015/07/19 Comeback Stage @SBS Inkigayo

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()