廣告贊助

製作人 photo _zpsjds8twyw.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

타루 - 너와 나

어디선가 나를 부른 것 같아 뒤돌아서서 한참을 바라보니
지나쳐간 수많은 사람 중에 너의 그 얼굴이 내 안에 있어

날 안고서 속삭여 주는 이제는 너의 품 안에

* 사랑해 난 네 모든 걸 다 시간이 온통 멈춰진 것 같아
기억해 네 눈에 새겨진 두근거리는 내 가슴이 숨 쉬고 있단 걸

기억해 봐 처음 마주친 그날 그냥 웃을 수 있던 서로였던 걸
언제부터 우린 이끌렸을까? 이젠 네 모습이 빛나고 있어

날 환하게 비쳐 주는 걸 이제는 너의 품 안에

* 사랑해 난 네 모든 걸 다 시간이 온통 멈춰진 것 같아
기억해 네 눈에 새겨진 두근거리는 내 가슴이 숨 쉬고 있단 걸

더 가까이 와 줘 널 볼 수 있게

설레는 너와 나

* 사랑해 난 네 모든 걸 다 시간이 온통 멈춰진 것 같아
기억해 네 눈에 새겨진 두근거리는 내 가슴이 숨 쉬고 있단 걸

 

某處似乎正呼喚著我,我轉過身注視了好一陣子
與我擦身而過的無數的人群之中,你的臉孔在我的心裡

抱著我,低語著的,現在就在你的懷裡

* 我愛你,你的一切,時間就像是停止了一樣
請你記得,刻劃在你的眼裡,跳動著的我的心正在呼吸

請你記得,第一次相遇的那一天,只是彼此相對笑著的我們
我們是從何時起才相互吸引的呢?現在你的模樣正綻放著光芒

燦爛地照耀著我,現在就在你的懷裡

* 我愛你,你的一切,時間就像是停止了一樣
請你記得,刻劃在你的眼裡,跳動著的我的心正在呼吸

再靠近我一點,讓我能看見你

心動的你和我

* 我愛你,你的一切,時間就像是停止了一樣
請你記得,刻劃在你的眼裡,跳動著的我的心正在呼吸

文章標籤
創作者介紹
創作者 chiungying 的頭像
chiungying

翻滾吧 姨母

chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()