李承哲 photo _zpslcwnv5mv.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

이승철 - 시간 참 빠르다 (Time Goes Fast Like an Arrow)

유난히 바빴던 하루가 가고 유난히 아팠던 시간이 가고
어느새 나는 또 너를 그리워하고 있어
미안해 미안해 한마디 말 사랑해 사랑해 너의 그 말
오늘따라 더 그리워져서 자꾸만 생각이 나

시간 참 빠른 것 같아 마치 어제 일인 것만 같아서 난
좋았던 그때가 아팠던 그때가 또 그리워서 울고 있는 나
시간 참 빠르다

그리워 그리워 그리운 말 혼자서 혼자서 하는 그 말
시간이 가도 다 변해가도 그대를 지우지 못해

시간 참 빠른 것 같아 마치 어제 일인 것만 같아서 난
좋았던 그때가 아팠던 그때가 또 그리워서 혼잣말을 해
시간이 지나고 나면 다시 널 볼 수 있을 것 같아서 난
우리 사랑했던 우리 아파했던 그때 기억에 울고 웃는 나
시간 참 빠르다

이젠 좀 늦은 것 같아 아직 그대로인 것만 같아서 난
좋았던 그때가 아팠던 그때가 또 그리워서 혼잣말을 해
시간이 지나고 나면 다시 널 볼 수 있을 것 같아서 난
우리 사랑했던 우리 아파했던 그때 기억에 울고 웃는 나

시간이 지나도 아파 아직 내 옆에 있는 것 같아서 난
우리 사랑했던 우리 아파했던 그때 기억에 울고 웃는 나
시간 참 빠르다

 

特別忙碌的一天過去了,特別心痛的時間過去了
不知不覺,我又想起了妳
對不起、對不起的這一句話,我愛妳、我愛妳妳的這句話
今天卻特別地想念,總是總是不停浮現

時間真的過得很快,還像是昨天的事情似地
我所喜歡的那時候,我心痛過的那時候,又因為思念而流下眼淚的我
時間真的過得很快

好想妳、好想妳的這一句話,我又獨自、獨自訴說著的這句話
就算時間流逝,就算一切改變,我也無法抹去妳

時間真的過得很快,還像是昨天的事情似地
我所喜歡的那時候,我心痛過的那時候,又因為思念而獨自低語著
只要時間流逝,似乎就能夠再一次看見妳的我
我們所愛過的,我們心痛過的那時候,因為那時候的記憶而流著淚的我
時間真的過得很快

現在似乎有些太遲了,我的心裡似乎還是只有妳
我所喜歡的那時候,我心痛過的那時候,又因為思念而獨自低語著
只要時間流逝,似乎就能夠再一次看見妳的我
我們所愛過的,我們心痛過的那時候,因為那時候的記憶而流著淚的我

就算時間流逝也依然很痛,妳似乎還站在我的身旁
我們所愛過的,我們心痛過的那時候,因為那時候的記憶而流著淚的我
時間真的過得很快

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()