李賢 & 朴寶藍 photo  amp _zpscorluy7r.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

이현 & 박보람 - 예쁜 사람 (Pretty Bae)

나 요즘 예쁘대요 여자여자하대요 대체 뭐가 모자라냐네요
나 요즘 멋지대요 친구들이 다 그래요 나 같은 처자 어디 없나요?

콧노래 부르면서 이 거릴 걸어요
오늘은 왠지 느낌이 좋아

* 예쁜 사람 만나고 싶다 얼굴보다 더 맘이 더 예쁜 사람
착한 사람 만나고 싶다 몸매보다 무엇보다 마음이 따뜻한 사람

주말엔 커피 한잔 보고 싶었던 영화 다 좋은데 뭐가 부족한지?
썰렁한 내 얘기에 잘도 웃어 주는 사람 그런 사람 어디에 있나요?

콧노래 부르면서 이 거릴 걸어요
오늘은 왠지 기분이 좋아

* 예쁜 사람 만나고 싶다 얼굴보다 더 맘이 더 예쁜 사람
착한 사람 만나고 싶다 몸매보다 무엇보다 마음이 따뜻한 사람

미남은 아니지만 훈훈한 것 같아 화장도 안했는데 빛이날 것 같아
혹시나 자꾸 나를 보고 있는걸까? 들킬까? 부끄러워 못 본 체 하는 나
느낌 좋은데 슬쩍 다가가 조심스레 말을 걸어 볼까?

* 예쁜 사람 만나고 싶다 얼굴보다 더 맘이 더 예쁜 사람
착한 사람 만나고 싶다 몸매보다 무엇보다 마음이 따뜻한

예쁜 사랑 해 보고 싶다 얼굴보다 더 맘이 더 예쁜 사람
착한 사람 만나고 싶다 예쁜 사람 착한 사람 너였으면 좋겠다

 

聽說我最近很漂亮,就是個女人,到底有哪裡還不太夠?
聽說我最近很帥氣,朋友們都這麼說,像我這樣的女孩還有哪裡找的到?

哼著歌,走在這條路上
今天不知怎麼地感覺真好

* 我想要遇見漂亮的人,比起臉孔,心還要更漂亮的人
我想要遇見善良的人,比起身材或什麼,心裡更家溫暖的人

週末裡,一杯咖啡、一場想看的電影,都很好,卻有哪裡缺了點什麼?
因為我不怎麼好笑的笑話也為我微笑的人,這樣的人在哪裡?

哼著歌,走在這條路上
今天不知怎麼地心情真好

* 我想要遇見漂亮的人,比起臉孔,心還要更漂亮的人
我想要遇見善良的人,比起身材或什麼,心裡更家溫暖的人

雖然不是美男,似乎卻很溫暖,明明沒有化妝,卻耀眼奪目
妳是不是也總是望著我?被察覺了嗎?害羞地無法直視妳的我
感覺偵不錯,悄悄地走向妳,小心翼翼地對妳搭話看看好嗎?

* 我想要遇見漂亮的人,比起臉孔,心還要更漂亮的人
我想要遇見善良的人,比起身材或什麼,心裡更家溫暖的人

我想要遇見漂亮的人,比起臉孔,心還要更漂亮的人
我想要遇見善良的人,那個漂亮的人、善良的人,如果是妳的話就好了

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()