close

 photo Sunny amp _zpsb4djdysx.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

써니 & 옥탑방 작업실 - 심쿵주의보 (Heart Throbbing)

* 잘 자요 쿨한 척 얘기했지만 눈을 감아도 그대 생각에 잠들 수 없어
이런 느낌 첨이죠? 나의 L. O. V. E., my L. O. V. E.

이 밤 너무 길어요 함께 있어요 보고 싶어요 그대

아무리 빨리 그대를 만나도 너무 하루가 짧아요 벌써 해가 지고 달이 떠올라
잠시도 그대 보내기 싫은데 까만 이 밤이 미워요 그냥 집 앞에서 기다릴까요?

# 그대와 굿나잇 키스 달콤하지만 이별은 너무나 아쉬워

* 잘 자요 쿨한 척 얘기 했지만 눈을 감아도 그대 생각에 잠들 수 없어
이런 느낌 첨이죠? 나의 L. O. V. E., my L. O. V. E.
굿나잇

너무 사랑스런 그대

뒤돌아서면 또 보고 싶은데 까만 이 밤이 미워요 그냥 집 앞으로 이사갈까요?

# 그대와 굿나잇 키스 달콤하지만 이별은 너무나 아쉬워

* 잘 자요 쿨한 척 얘기 했지만 눈을 감아도 그대 생각에 잠들 수 없어
이런 느낌 첨이죠? 나의 L. O. V. E., my L. O. V. E.
굿나잇

사랑합니다 사랑합니다 꿈속에서 만나요

잘 자요
어쩌죠? 온종일 같이 있어도 그대 생각에 내 깊은 밤은 눈이 부셔요
삼백육십오일을 오직 그대만 사랑 너 하나만 사랑할래

이 밤 너무 길어요 함께 있어요 보고 싶어요 그대
사랑해 굿나잇

 

* 晚安,雖然酷酷地說了這句話,就算閉上眼,卻因為想你而無法入眠
這樣的感覺還是第一次,我的 L. O. V. E., my L. O. V. E.

今晚也太過漫長,我們在一起吧,我好想見妳

無論再怎麼早見到妳,一天也依然太過短暫,太陽已經下山,月亮已經升起
一下下也好,我不想與妳分開,討厭漆黑的夜晚,要不要乾脆在家門口等妳?

# 與妳的 good night kiss 雖然甜蜜,離別卻太過令人惋惜

* 晚安,雖然酷酷地說了這句話,就算閉上眼,卻因為想你而無法入眠
這樣的感覺還是第一次,我的 L. O. V. E., my L. O. V. E.
good night

太過可愛的你

只要轉過身,就開始想妳,討厭漆黑的夜晚,要不要乾脆搬家到妳家門口?

# 與妳的 good night kiss 雖然甜蜜,離別卻太過令人惋惜

* 晚安,雖然酷酷地說了這句話,就算閉上眼,卻因為想你而無法入眠
這樣的感覺還是第一次,我的 L. O. V. E., my L. O. V. E.
good night

我愛妳、我愛妳,我們夢裡見吧

晚安
怎麼辦?就算一整天都在一起,因為想你,我的深夜也依然耀眼
三百六十五天,我只愛著你,只會愛你

今晚也太過漫長,我們在一起吧,我好想見妳
我愛妳 good night

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()