不善良的女人們(part3) photo part3_zpsdvhrc0nb.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

포스트맨 - 그리웠어 너 (Miss You)

무너졌어 너를 본 순간 지워졌어 너의 대한 미움이
내 가슴을 짓누르던 눈물은 어디에 상처는 어느새 아물어만 가

오랜만에 만나게 돼도 우린 마치 어제 본 것처럼
미친 듯이 사랑했던 그 마음만 남아 세상은 다시 너로 물들어가고 있어

* 그리웠어 너 그리웠어 너 너 하나밖에 모르는 나란 걸 아니?
바보 같은 난 매일 같은 맘 네가 없어도 네가 있어도 항상 그리운 너

즐겨 듣던 모든 노래 속엔 전부 네 얘기로 가득 채워져
다시 한번 불러 보다가 잠이 들면 꿈속에서도 보고 싶어서 울었어

* 그리웠어 너 그리웠어 너 너 하나밖에 모르는 나란 걸 아니?
바보 같은 난 매일 같은 맘 네가 없어도 네가 있어도 항상 그리운 너

익숙한 네 향기 낯익은 목소리 나를 웃게 하던 너를
널 다시 품에 안고서 나 울먹이면서 하는 그 말

* 그리웠어 너 그리웠어 너 너 하나밖에 모르는 나란 걸 아니?
바보 같은 난 매일 같은 맘 네가 없어도 네가 있어도 항상 그리운 너

 

見到妳的瞬間,我崩塌了,對於妳的心意,全都抹去了
壓著我的心的眼淚向著某處,傷痕也不知不覺癒合了

就算久違的見面了,我們也像是昨天才見過面似地
只留下了瘋狂愛過的心意,我的世界又再次染上了妳

* 我好想妳、我好想妳,只有妳的我,妳也知道嗎?
傻瓜似的我,每天不變的心,妳不在也好,妳再也好,總是讓我思念著的妳

喜歡聽的所有歌曲之中,全部都充滿了妳的故事
再次唱著唱著,如果這麼睡去,就連在夢中,也因為想妳而哭泣

* 我好想妳、我好想妳,只有妳的我,妳也知道嗎?
傻瓜似的我,每天不變的心,妳不在也好,妳再也好,總是讓我思念著的妳

熟悉的妳的香氣、熟悉的嗓音,讓我笑了的妳
我再次懷抱著妳,讓我哽咽地說出口的話語

* 我好想妳、我好想妳,只有妳的我,妳也知道嗎?
傻瓜似的我,每天不變的心,妳不在也好,妳再也好,總是讓我思念著的妳

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()