看見味道的少女(part1) photo part1_zpscb05cswn.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

주비 & 장이정 - 아리송해 (Confusing)

주책이지 나도 참 쓰잘데기 없는 상상
알게 뭐야? 그 맘을 상관없는 사람인걸

*(그래도 설마) 혹시 내게 관심 있나? 좋아하나?
(그래도 설마) 혹시 내게 반한 걸까? 빠진 걸까?

# 아리송해 아리송해 보일 듯 말 듯한 그 맘
이랬다가 저랬다가 내 맘 좀 그만 흔들어 (x2)

모르겠어 이 맘을 두근두근 설레잖아
알게 뭐야? 그 맘을 상관없는 사람인데

*(그래도 설마) 혹시 내게 관심 있나? 좋아하나?
(그래도 설마) 혹시 내게 반한 걸까? 빠진 걸까?

# 아리송해 아리송해 보일 듯 말 듯한 그 맘
이랬다가 저랬다가 내 맘 좀 그만 흔들어 (x2)

 

我也真是不成體統,是毫無意義的想像
對於那份心意,我知道什麼?也只是毫無關聯的人物

* (但是也說不定) 會不會對我有意思呢?喜歡我呢?
(但是也說不定) 會不會對我著迷了呢?對我一見鍾情呢?

# 模糊不清、模糊不清,若有似無的這份心意
這樣下去、那樣下去,我的心也有點動搖了 (x2)

我的想法,我也搞不清楚,撲通撲通,覺得心動
對於那份心意,我知道什麼?也只是毫無關聯的人物

* (但是也說不定) 會不會對我有意思呢?喜歡我呢?
(但是也說不定) 會不會對我著迷了呢?對我一見鍾情呢?

# 模糊不清、模糊不清,若有似無的這份心意
這樣下去、那樣下去,我的心也有點動搖了 (x2)

 

 

mv teaser。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()