鄭容和 photo 912D5BB9548C1_zps9f6fc044.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

정용화 - 별, 그대

너라는 별들이 모여 나를 비춰 날 밝히고 너라는 별들이 모여 날 감싸고 난 반짝여

* 혼자선 빛날 수 없는 내 맘에 말없이 건넨 니 손 어루만져 준 너의 작은 손

# 넌 아니? 내 맘속에 오직 작은 별 너 하나만 언제나 바라볼게
넌 아니? 함께한 순간이 더 얼마나 빛나고 있는지 아니?

@ 많은 시간이 흘러도 너만은 내 곁에 함께해 줘 you're my love 널 사랑해

사실 난 두렵기도 해 날 떠날까? 널 잃을까? 너 없인 나도 없는 걸 내가 여기 있는 이유

* 혼자선 빛날 수 없는 내 맘에 말없이 건넨 니 손 어루만져 준 너의 작은 손

# 넌 아니? 내 맘속에 오직 작은 별 너 하나만 언제나 바라볼게
넌 아니? 함께한 순간이 더 얼마나 빛나고 있는지 아니?

@ 많은 시간이 흘러도 너만은 내 곁에 함께해 줘 you're my love 널 사랑해

# 넌 아니? 내 맘속에 오직 작은 별 너 하나만 언제나 바라볼게
넌 아니? 함께한 순간이 더 얼마나 빛나고 있는지 아니?

@ 많은 시간이 흘러도 너만은 내 곁에 함께해 줘 you're my love 널 사랑해 널 사랑해

 

名為妳的星星聚集,照耀著我、照亮了我,名為妳的星星聚集,環繞著我、令我閃耀

* 獨自無法閃耀光芒的我的心裡,默默地伸出的妳的手、撫摸我的妳的小手

# 妳知道嗎?在我心裡唯一的小星星,我會永遠只注視著妳
妳知道嗎?我們共度的瞬間,究竟有多麼的耀眼奪目?妳知道嗎?

@ 就算無數時間流逝,也請妳一直留在我的身旁 you're my love 我愛妳

我也會害怕,妳會離開我嗎?我會失去妳嗎?沒有妳也就沒有我,這是我待在這裡的理由

* 獨自無法閃耀光芒的我的心裡,默默地伸出的妳的手、撫摸我的妳的小手

# 妳知道嗎?在我心裡唯一的小星星,我會永遠只注視著妳
妳知道嗎?我們共度的瞬間,究竟有多麼的耀眼奪目?妳知道嗎?

@ 就算無數時間流逝,也請妳一直留在我的身旁 you're my love 我愛妳

# 妳知道嗎?在我心裡唯一的小星星,我會永遠只注視著妳
妳知道嗎?我們共度的瞬間,究竟有多麼的耀眼奪目?妳知道嗎?

@ 就算無數時間流逝,也請妳一直留在我的身旁 you're my love 我愛妳,我愛妳

arrow
arrow
    文章標籤
    鄭容和 CNBlue 星星 你
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()