Mr.Back (part5) photo MrBackpart5_zpsc3bc5145.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

문명진 - 돌아가자

차라리 이런 나를 미워해 아무것도 기대해선 안 돼 안 돼
시간을 붙잡을 수 없다면 우리가 여기서 그만 멈춰야 해

* 너의 상처도 계속 흐르는 너의 그 눈물도
어루만져 줄 수 더는 닦아 줄 수 없는 날 용서해

# 아파도 여기서 끝내자 다 지워 버리자 처음으로 되돌아가자
너와 나 이렇게 아픈 우리가 서로를 모르고서 살아갈 수 있던 그 때로

너를 사랑했던 만큼 미안해 하지만 여기까지야 더는 안 돼

* 너의 상처도 계속 흐르는 너의 그 눈물도
어루만져 줄 수 더는 닦아 줄 수 없는 날 용서해

# 아파도 여기서 끝내자 다 지워 버리자 처음으로 되돌아가자
너와 나 이렇게 아픈 우리가 서로를 모르고서 살아갈 수 있던 그 때로

이 순간부터 멀어지자 이제부터 하루씩 반대로 지워 버리자
먼 훗날 우리 서로를 떠올린대도 희미하게만 기억할 수 있도록

# 아파도 여기서 끝내자 다 지워 버리자 처음으로 되돌아가자
너와 나 이렇게 아픈 우리가 서로를 모르고서 살아갈 수 있던 그 때로

 

倒不如怨恨這樣的我,什麼也不能、不能期待
如果無法使時間停留,我們就應該停止在這裡

* 妳的傷痕也好,持續流淌著的淚水也好
無法再撫摸妳,無法為妳拭去,請妳原諒這樣的我

# 就算心痛,也在這裡結束吧,全都抹去吧,回到最初的那時候
妳和我,這麼心痛的我們,還不知道彼此,也能夠活下去的那時候

有多麼愛妳,就有多麼抱歉,但是就到此為止,不能再繼續下去

* 妳的傷痕也好,持續流淌著的淚水也好
無法再撫摸妳,無法為妳拭去,請妳原諒這樣的我

# 就算心痛,也在這裡結束吧,全都抹去吧,回到最初的那時候
妳和我,這麼心痛的我們,還不知道彼此,也能夠活下去的那時候

從這一瞬間起,讓我們遠離彼此,從現在開始,讓我們一天一天地抹去吧
在很久的以後,就算我們想起彼此,也只剩下模糊的記憶

# 就算心痛,也在這裡結束吧,全都抹去吧,回到最初的那時候
妳和我,這麼心痛的我們,還不知道彼此,也能夠活下去的那時候

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()