Nicole photo Nicole_zps9449c37f.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

니콜 - MAMA

들어가야 하는데 니 입술은 초콜릿 같아
전화는 계속 오는데 니 품 안이 포근 포근해

집에선 이런 나를 전혀 몰라 나의 낮과 밤의 온도 차이를 몰라
깊은 밤 오면 날 데리러 와 엄마가 잠이 들면 몰래

* 이제 다음은 뭐야? 어서 내게 말해 봐
별이 쏟아질 듯한 그 느낌이란 걸 내게도 알려 줘

# oh, oh, oh, oh, oh 엄마는 말했지? oh, oh, oh, oh, oh 남자를 조심해라
oh, my gosh 이미 난 love

오늘 따라 티빌 길게 보는지 도통 환히 밝힌 불이 꺼지질 않아
눈치를 챈 걸까? 그럴 리 없는데 엄마만 잠들면 곧바로 와 줘

이제 다음은 뭐야? 어서 내게 말해 봐
한번 가 본 적 없던 빨간 선을 넘어서 나를 데려가 줘

난 몰라요 어떡하죠? I'm sorry for my mama
난 몰라요 할 수 없죠? 녹아 내리는 걸요
엄마 미안해요 나는 나쁜 아이에요

친구들도 이런 날 전혀 몰라 나도 내가 이럴 줄은 정말 몰랐어
멈추지 말아 줘 이미 난 여자야 사랑을 알아 버렸거든

* 이제 다음은 뭐야? 어서 내게 말해 봐
별이 쏟아질 듯한 그 느낌이란 걸 내게도 알려 줘

# oh, oh, oh, oh, oh 엄마는 말했지? oh, oh, oh, oh, oh 남자를 조심해라
oh, my gosh 이미 난 love

들어가야 하는데

 

明明應該要回去了,你的唇卻像是巧克力
電話不停地響,你的懷抱卻這麼地溫暖

家裡完全不知道這樣的我,不知道我在白天與夜晚的溫度差異
深夜來臨,你就來帶走我,趁著媽媽睡著的時候,偷偷地

* 現在之後是什麼?快快告訴我吧
星光傾瀉似的感覺,讓我知道吧

# oh, oh, oh, oh, oh 媽媽說過 oh, oh, oh, oh, oh 要我小心男人
oh, my gosh 我已經 love

今天電視似乎看得特別得久,通明的燈火怎麼也不肯熄滅
是不是被察覺了呢?明明是不可能的,只要媽媽一睡著,你就快來找我

現在之後是什麼?快快告訴我吧
跨過一次也不曾跨越的紅絲線,將我帶走吧

我不管,該怎麼辦呢?I'm sorry for my mama
我不管,我毫無辦法,已經要完全融化

就連朋友們也渾然不知這樣的我,我也不曾想過自己會是這樣
讓我不要停止,我現在已經是個女人,瞭解了什麼是愛情

* 現在之後是什麼?快快告訴我吧
星光傾瀉似的感覺,讓我知道吧

# oh, oh, oh, oh, oh 媽媽說過 oh, oh, oh, oh, oh 要我小心男人
oh, my gosh 我已經 love

明明應該要回去了

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()