戀愛的發現(part4) photo 6200611B7684767C73FEpart4_zps377bbad6.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

어쿠스틱 콜라보 - 묘해, 너와

니 생각에 꽤 즐겁고 니 생각에 퍽 외로워
이상한 일이야 누굴 좋아한단 건
아무 일도 없는 저녁 집 앞을 걷다 밤 공기가 좋아서
뜬금없이 이렇게 니가 보고 싶어

* 참 묘한 일이야 사랑은 좋아서 그립고 그리워서 외로워져 이게 다 무슨 일일까?
내 맘이 내 맘이 아닌걸 이제와 어떡해?
모든 시간 모든 공간 내 주위엔 온통 너뿐인 것 같아 묘해

보고 싶어 신기하고 신기해서 보고 싶고
그러다 한 순간 미친 듯 불안하고
아무렇지도 않은데 햇살에 울컥 눈물이 날 것 같고
그러다가 니 전화 한 통에 다 낫고

참 묘한 일이야 사랑은 아파서 고맙고 고마워서 대견해져 이게 다 무슨 일일까?
이 길이 그 길이 아닌걸 모르고 떠나온 여행처럼
낯설지만 그래서 한번 더 가 보고 싶어져 너와

이렇게 너를 바라볼 때 뭐랄까? 나는 행복한 채로 두려워져

* 참 묘한 일이야 사랑은 좋아서 그립고 그리워서 외로워져 이게 다 무슨 일일까?
내 맘이 내 맘이 아닌걸 이제와 어떡해?
모든 시간 모든 공간 내 주위엔 온통 너뿐인 것 같아 묘해

그래서 한번 더 가 보고 싶어져 너와

 

因為想起你而非常開心,也因為想起你而感到孤獨
喜歡上一個人,還真是奇怪的事
沒什麼事的傍晚,走到家門前,夜裡的空氣真好
意外地又這麼地想念你

* 真是奇妙的事,愛情是因為喜歡而思念,因為思念而孤獨,這是怎麼一回事?
我的心似乎也不像是我的心,直到現在,我該怎麼辦?
所有的時間、所有的空間,我的周遭似乎全都是你,真是奇妙

因為想念你而覺得神奇,因為覺得神奇而想念你
這樣下去,每一個瞬間都像是要瘋掉似地覺得不安
明明就沒什麼事,因為陽光而似乎要流下眼淚
但是,卻又因為你的一通電話而又完全痊癒

真是奇妙的事,愛情是因為心痛而感謝,因為感謝而滿足,這是怎麼一回事?
這條路似乎也不像是這條路,就如同什麼也不知道就踏上的旅程
雖然陌生,所以也才會更想要嘗試,與你一同

就這麼注視著你的時候,該怎麼說呢?因為幸福,我也感到害怕

* 真是奇妙的事,愛情是因為喜歡而思念,因為思念而孤獨,這是怎麼一回事?
我的心似乎也不像是我的心,直到現在,我該怎麼辦?
所有的時間、所有的空間,我的周遭似乎全都是你,真是奇妙

所以也才會更想要嘗試,與你一同

 

斷斷續續看了一些片段,
應該是我會想要看下去的片 (雖然現在還沒有開始)。

不過,
這首歌,應該要推薦給所有曖昧期的人,
你們會懂的!!!!!!

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()