photo 671D9BAE69CD624Bpart7_zpsa2adb039.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

더 레이 - 눈물을 닮아

사랑은 가끔 눈물을 닮았나 봐
혼자 말없이 맘에 고여 더 참아내고 더 기다려도 매번 심장에 걸리나 봐

몰래 너만을 바라보는 짙은 아픔에 눈이 시려
몇 번을 삼킨 속 쓰린 기억 울컥 말할까 겁이 난다

* 눈물을 닮은 내 사랑 사랑 너만 바라는 눈빛 눈빛
내 맘엔 하나 운명은 하나 너라서 난 포기 못한다

단 한번뿐인 사랑 눈물을 닮아 참 아름다운 너를 맘에 둔 이유
길고 긴 시간 참고 참아 말해 줄 약속

혼자 슬픈 널 바라보는 약한 내 맘이 눈에 고여
바빠진 맘에 하루하루가 더딘 상처로 고여 흘러

* 눈물을 닮은 내 사랑 사랑 너만 바라는 눈빛 눈빛
내 맘엔 하나 운명은 하나 너라서 난 포기 못한다

한번뿐인 운명을 (운명을) 운명을 (운명을) 절대 난 놓지 않아
아름다운 너만을 사랑하는 내 맘을 꼭 믿고 날 기다려 줘

내 사랑이라 널 불러 본다 멀리서 너만 바라본다
내 맘에 걸린 운명은 하나 너라서 난 참고 참는다

단 한번뿐인 사랑 눈물을 닮아 참 아름다운 너만 사랑할 내가
멀고 먼 길을 돌고 돌아 너에게 간다

 

有時候,愛情似乎就像是眼淚
獨自默默地積累在心裡,越是忍耐、越是等候,也似乎總是掛在心上

我偷偷地只是望著妳,濃濃的心痛讓我的雙眼發冷
每次忍下的,讓心裡難受的記憶,我好害怕,會這麼脫口而出

* 就像是眼淚的我的愛情、愛情,只望著妳的目光、眼神
在我的心裡的唯一,命運中的唯一,因為是妳,我無法放棄

唯一一次的愛情,就像是眼淚,將這麼美麗的妳放進心裡的理由
漫長的時間裡,忍了又忍,要告訴妳的約定

望著獨自悲傷的妳,脆弱的我的心累積在眼底
更加忙碌的心,一天一天緩緩成為傷口,累積著,流下了

* 就像是眼淚的我的愛情、愛情,只望著妳的目光、眼神
在我的心裡的唯一,命運中的唯一,因為是妳,我無法放棄

唯一一次的命運 (命運) 命運 (命運) 我絕對不會放手
只愛著美麗的妳的我的心意,請妳相信我,請妳等等我

我試著將妳喚作是我的愛情,遠遠地只是望著妳
掛在心上的命運,因為是妳,所以我忍了又忍

唯一一次的愛情,就像是眼淚,只愛著美麗的妳的我
在漫長的道路上打轉,走向妳

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()