close

 photo SunnyHill_zpsbb2ca811.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

써니힐 - 그 해 여름 (Once in Summer)

갑자기 창 밖엔 비가 내려와요 유난히 비가 많이 왔던 그때가

짧은 머리에 반바지 입은 너를 보았지? 같이 우산 쓰고 뛰었었지? 손을 붙잡고
나 그 순간을 잊지 못하네 가슴 떨린 너의 손길을

* 그 해 여름의 사랑 이야기 우리 함께 웃었던 화사한 그때 그 순간
같이 손 잡고 널 바라보던 나 지난 여름날 이야기

짓궂은 장난도 너와 함께라면 행복해 네가 있어 나는 좋았지?

기록적인 더위를 피해서 선풍기 틀고 깜빡 잠이 들어 여름 감기 들어 버렸지?
생각해 보면 웃음만 나는 순수했던 그때 그 시절

* 그 해 여름의 사랑 이야기 우리 함께 웃었던 화사한 그때 그 순간
같이 손 잡고 널 바라보던 나 지난 여름날 이야기

생각만 해도 웃음 나고 시원해지는 추억들을
사랑해 언제나 절대 잊지 않고 간직할래

이때쯤엔 네가 보고파 오래된 책을 열어 네 사진 품에 안고서

그 해 여름의 우리 이야기 절대 잊지 못하는 한여름 꿈 같은 얘기
눈을 감고서 널 불러 봅니다 그 해 여름의 소년을

하늘 보면서 날 불러 봅니다 그 해 여름의 소녀를 그 해 여름의 우리들

 

突然之間,窗外下起了雨,特別頻繁地下著雨的那時候

我看見剪短頭髮、穿著短褲的你,我們共撐把傘,手牽著手,一起奔跑著
我無法忘記那瞬間,讓我心臟撲通撲通的你的指尖

* 那年夏天的愛情故事,我們一起笑著的華麗的那時候、那瞬間
手牽著手,注視著你的我,過去的夏日故事

就算是令人厭煩的玩笑,只要與你一起也很幸福,有你真好

為了避開紀錄上的酷暑,我開了電扇,短暫地睡著,結果竟然感冒了
只要想起,就讓我揚起笑容的單純的那時候、那時節

* 那年夏天的愛情故事,我們一起笑著的華麗的那時候、那瞬間
手牽著手,注視著你的我,過去的夏日故事

光是想想,也讓我揚起笑容、覺得舒爽的回憶
我愛妳,我絕對不會忘記,我會好好珍惜

只要到這時候,我就好想你,翻開陳舊的書籍,將你的照片緊抱在懷裡

那年夏天我們的故事,絕對無法忘記的仲夏,夢境一般的故事
我閉上眼睛,呼喊著你,那年夏天的少年

我望著天空,呼喊著你,那年夏天的少年、那年夏天的我們

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()