close

 photo SanEampRaina_zpsedfd1797.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

산이 & 레이나 - 한여름밤의 꿀

* 무더운 밤 잠은 오지 않고 이런저런 생각에 불러 본 너 나올 줄 몰랐어
간지러운 바람 웃고 있는 우리 밤하늘에 별 취한 듯한 너
시원한 beer, cheers 바랄 게 뭐 더 있어?
한여름밤의 꿀 한여름밤의 꿀 so sweet, so sweet

Rap) 정말 오랜만이야 어떻게 지냈어? 나 똑같지? 뭐 그냥 열심히 일했어
넌 어때? 그때 그 사람 계속 만나? 헤어졌구나 미안 괜한 얘기 꺼내 어쨌든 반가워
시간 진짜 빠르다 벌써 여기까지 왔네 우리도
근데 어쩜 넌 하나 변함없이 여전히 이쁘네 던진 농담 반 진담 반 왜 말 돌리는데?
(술 때문인 건지? 아니면 부끄러운 건지?)
빨개지는 볼 너 생각나? 로 피어나는 추억에 화원
색색 아련한 이야기꽃 웃음꽃 I want to tell you something
예전에 나 너 좋아했던 거 알어? and you said I know
나 좀 취했나 봐 헛소리 신경 쓰지 말고 cheers 건배 오늘처럼

* 무더운 밤 잠은 오지 않고 이런저런 생각에 불러 본 너 나올 줄 몰랐어
간지러운 바람 웃고 있는 우리 밤하늘에 별 취한 듯한 너
시원한 beer, cheers 바랄 게 뭐 더 있어?
한여름밤의 꿀 (이건 마치) 한여름밤의 꿀 (우린 마치) so sweet, so sweet

Rap) hold up 지금 나오는 노래 뭐지? 잠깐 hold up 알 듯한데
제목 기억 안 나는 옛 노래 흥얼거려 멜로디 시원한 밤공기
자리 옮길 겸 걷자 신난다며 폴짝 뛰어가는 뒷모습
참 순수해 너란 여자 그러다 벌레 한 마리에 기겁하더니
가로등 불빛 아래 포개지는 그림자 (하나) 이 순간 (둘) 행복해 (셋) 어느새 쥐고 있는 손가락 (넷)
한여름밤의 꿈 깨고 싶지 않은 한여름밤의 꿀 바로 오늘 같은

* 무더운 밤 잠은 오지 않고 이런저런 생각에 불러 본 너 나올 줄 몰랐어
간지러운 바람 웃고 있는 우리 밤하늘에 별 취한 듯한 너
시원한 beer, cheers 바랄 게 뭐 더 있어?
한여름밤의 꿀 (이건 마치) 한여름밤의 꿀 (우린 마치) so sweet, so sweet

오늘 너무 즐거웠어 (너무 즐거웠어) 너무 반가웠어 (나도 반가웠어)
잘 자 굿나잇 (you have a sweet dream) 이런 널 보고 있자니 바랄 게 없어서
행복했어 (so happy) 너무 행복했어 (me, too)
잘 자 굿나잇 (you have a sweet dream) 이런 널 안고 있자니 바랄 게 뭐 더 있어?

한여름밤의 꿀 한여름밤의 꿀 so sweet, so sweet
한여름밤의 꿀 (이건 마치) 한여름밤의 꿀 (우린 마치) so sweet, so sweet

 

* 悶熱的夜裡睡不著的我,亂七八糟的想法而叫出的你,不知道你會真的出來
讓人發癢的風兒,笑著的我們,似乎沉醉在夜空的星星的你
讓人覺得舒暢的 beer, cheers 還有什麼值得讓人期待?
仲夏夜之蜜,仲夏夜之蜜 so sweet, so sweet

Rap) 真的好久不見,妳過得如何?我就是那樣,嗯,只是認真工作
妳呢?還跟那個人在一起嗎?分手了啊,抱歉,竟然問了這樣的事,總之很高興見到妳
時間真的過得好快,就連我們也都已經到了這裡
不過妳怎麼一點都沒變,還是這麼漂亮,一半玩笑一半真心的話,怎麼這麼拐彎抹角?
(因為酒精的關係嗎?還是有點害羞的關係呢?)
是因為想起臉紅的妳嗎?回憶的花園綻放
各色的談笑與歡笑 I want to tell you something
妳知道我以前喜歡過妳嗎?and you said I know
我有點醉了吧?我的胡言亂語請妳不要在意 cheers 乾杯,就像是今天

* 悶熱的夜裡睡不著的我,亂七八糟的想法而叫出的你,不知道你會真的出來
讓人發癢的風兒,笑著的我們,似乎沉醉在夜空的星星的你
讓人覺得舒暢的 beer, cheers 還有什麼值得讓人期待?
仲夏夜之蜜 (這就像是) 仲夏夜之蜜 (我們就像是) so sweet, so sweet

Rap) hold up 現在聽到的歌曲是什麼?等等 hold up 我好像知道
想不起題目的以前的歌曲,隨之哼唱的旋律,涼爽的夜晚空氣
換個位置,順便走走吧,開心地蹦蹦跳跳的背影
妳這樣的女人真是純真,但是卻因為一隻小蟲而吃驚
路燈光線之下堆疊的影子 (一) 這一瞬間 (二) 好幸福 (三) 不知何時緊握的手指 (四)
仲夏夜之夢,我不想清醒,仲夏夜之蜜,就像是今天這樣

* 悶熱的夜裡睡不著的我,亂七八糟的想法而叫出的你,不知道你會真的出來
讓人發癢的風兒,笑著的我們,似乎沉醉在夜空的星星的你
讓人覺得舒暢的 beer, cheers 還有什麼值得讓人期待?
仲夏夜之蜜 (這就像是) 仲夏夜之蜜 (我們就像是) so sweet, so sweet

今晚真的很愉快 (真的很愉快) 很高興見到妳 (我也很高興見到你)
晚安 good night (you have a sweet dream) 能夠這樣望著妳,我不敢奢求更多
我很幸福 (so happy) 真的真的很幸福 (me, too)
晚安 good night (you have a sweet dream) 能夠這樣擁抱著妳,還有什麼值得讓人期待?

仲夏夜之蜜,仲夏夜之蜜 so sweet, so sweet
仲夏夜之蜜 (這就像是) 仲夏夜之蜜 (我們就像是) so sweet, so sweet

 

炎熱的夏日之中,
聽見這樣的歌曲,是不是也能夠讓你想起過去的某個回憶呢??

 

 

mv。

 

2014/06/12 Live @Mnet M!Countdown

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()