close

 photo BigManpart4_zps43ad3f99.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

홍경민 - 먼지처럼

이젠 지쳤어 꿈은 다 깨졌고 오늘을 짊어질 힘조차 나에겐 없어
벼랑 끝에서 발을 내딜 때 내 발목을 잡는 그대의 슬픈 흐느낌

진저리나도록 고달픈 인생에 오직 그대만이 날 살고 싶게 만들어
따뜻한 마음 가지려 할 때 또다시 삶은 날 배신해

얼마나 더 아파해야 이 아픔은 끝을 보여 줄까?
살려고 한 것뿐인데 그것조차 내겐 벅찬 건지? 또 내 무릎을 꿇려

먼지처럼 사라질 꿈이었나?

얼마나 더 아파해야 내 아픔은 끝을 보여 줄까?
살려고 한 것뿐인데 그것조차 내겐 벅찬 건지?

시리고 춥고 고된 게 삶인 줄을 알고 있었지만 또 내 가슴을 울려

 

我已經累了,夢也都碎了,就連背負今天的力量也沒有
在懸崖的盡頭,我踏出步伐的時候,抓住我的腳踝的妳的悲傷的啜泣

讓人打起冷顫的艱苦人生,只有妳是讓我繼續活下去的意志
當我試著要擁有溫暖的心,人生卻又再次背叛了我

我還得心痛多久,才能夠看見這心痛的盡頭?
我也只是為了活下來,這就已經讓我倍感吃力,讓我又跪了下來

只是如同塵埃般消失的夢一場嗎?

我還得心痛多久,才能夠看見我心痛的盡頭?
我也只是為了活下來,這就已經讓我倍感吃力

冰凍寒冷辛苦的一切,雖然我知道這就是人生,但是也讓我的內心哭泣

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()