close

Gummy photo Gummy_zps4e075483.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

거미 - 사랑했으니..됐어

그러려니 끄덕거릴 그런 일일뿐이야 모두 내 맘 같진 않은 거니까
이별 앞에 무너지는 내가 되지 않도록
너로 인해 잠시 멈춰 있었던 내 길을 다시 걸으면 돼

* 어디에나 있을 수 있는 일 이 순간도 누군가는 겪는 일
온 힘을 다해 사랑했으니 됐어
다만 쉽게 믿기가 힘든 일 잠시 많은 눈물이 필요한 일
꼭 쥐고 있었던 우리의 행복과 아픔들을 내려놓는 일

헤어짐은 언제든지 있을 수 있는 일인 걸
너의 미안함을 미워하는 건 바보짓이야 난 괜찮아

* 어디에나 있을 수 있는 일 이 순간도 누군가는 겪는 일
온 힘을 다해 사랑했으니 됐어
다만 쉽게 믿기가 힘든 일 잠시 많은 눈물이 필요한 일
꼭 쥐고 있었던 우리의 행복과 아픔들을 내려놓는 일

좋은 기억만 잘 떼어내어서 간직할 거야 모든 걸 잊긴 싫어
이별도 사랑의 하나로 생각하면서 널 보낼게

어디에나 있을 수 있는 일 (그럴 수 있는 일) 이 순간도 누군가는 겪는 일
온 힘을 다해 사랑했으니 됐어
서로를 모조리 들이마시고 참지 못해 안녕을 내뱉었던
긴 호흡과 같은 우리의 행복과 아픔들을 내려놓을 뿐 내려놓을 뿐

 

不過就是讓人點頭同意這樣的事,並不是所有人都和我有著相同心思
讓我不會在離別之前倒塌
只要再次走上因為你而暫時停滯的我的道路就好

* 不論在哪裡都會發生的事,這一瞬間一定有誰正在經歷的事
我已經盡全力愛過了,就夠了
只是不容易輕易相信的事,暫時需要許多眼淚來洗滌的事
將緊緊握在手中的我們的幸福及心痛都得放下的事

分手是何時都可能發生的
埋怨起你的抱歉,只是傻瓜的行為,我沒關係

* 不論在哪裡都會發生的事,這一瞬間一定有誰正在經歷的事
我已經盡全力愛過了,就夠了
只是不容易輕易相信的事,暫時需要許多眼淚來洗滌的事
將緊緊握在手中的我們的幸福及心痛都得放下的事

好好地卸下並珍惜美好的記憶,我不想要忘記一切
我會帶著離別也是愛情的其中之一的想法,這麼送你離去

不論在哪裡都會發生的事 (會發生的事) 這一瞬間一定有誰正在經歷的事
我已經盡全力愛過了,就夠了
將彼此毫無保留地一飲而盡,無法忍受而吐出了再見的長長的嘆息
這樣的我們的幸福及心痛,也只能放下,也只能放下

 

Gummy睽違四年的新作品,
也是離開YG,加入C-Jes的首張迷你專輯《愛過了...夠了》,
同名主打歌由Gummy的好友輝星親自操刀,
可以從其中聽見與過去的Gummy不同的詮釋方式嗎??

此外,同門師兄(?)JYJ朴有天feat的第一首歌曲《去玩吧》也是一首很新鮮的歌曲,
雖然朴米只有出現那一句話..... 囧!!

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()