photo OrangeCaramel_zps908825cf.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

오렌지캬라멜 - 아빙아빙

너무 더운 날이야 (너) 오늘따라 너무 늦는 거야 (no)
불 한증막 싸 싸우나 같아 (싸) 싸우자는 거야 땀은 삐질 삐질 더워 기진맥진

oh 베리 베리 스트로베리로 스트레스 따윈 날려
바닐라 빙수로 여름 더위 따윈 날려 배 배라로 달려
으슬으슬 시원함을 참을 수 없어

* 아삭 아삭 아삭 시원해서 아빙 아빙 바싹 바싹 더운 올 여름엔 아빙 아빙
손에 손잡고 스푼 들고서 써써써 써리원 아빙 빙
정들겠어 (정들겠어) 정들겠어 아 아 아 아이스크림 빙수 반하겠어

사실은 말야 (뭐?) 엄마는 외계인인 가 봐 (뭐?)
더위 따윈 안타는 것 같아 (타) 비결이 뭘까? 아빙인가 봐 (흥) 나 몰래 먹나 봐 (ah)

oh 매일매일 매일 나 나 난 고민해 쿠앤크 빙수 먹을까 참 우유부단해
자꾸 자꾸 생각이나 배라로 달려 wow 시원함을 참을 수 없어

* 아삭 아삭 아삭 시원해서 아빙 아빙 바싹 바싹 더운 올 여름엔 아빙 아빙
손에 손잡고 스푼 들고서 써써써 써리원 아빙 빙
정들겠어 (정들겠어) 정들겠어 아 아 아 아이스크림 빙수 반하겠어

꿈처럼 사라져 버린 걸까? 아름다운 시간이었어 정들겠어

아삭 아삭 아삭 시원해서 아빙 아빙 바싹 바싹 더운 올 여름엔 아빙 아빙
손에 손잡고 스푼 들고서 써써써 써리원 아빙 정들겠어 정들겠어
바닥이 보이네 손이 바빠지네 스르르르륵 녹여 줘 아빙 아빙

 

真是好熱的天氣 (你) 今天特別的晚哦 (no)
火氣就像是在汗蒸幕一樣 (ssa) 我要吵架,汗水也發怒了,熱的筋疲力盡

oh, very berry, strawberry 就連壓力也全部釋放
香草口味的刨冰,就連夏日熱氣也都飛散,快快奔向 Baskin Robbins
涼颼颼的舒暢感,讓人無法忍受

* 酥脆爽口、超級涼爽 abing abing 燥熱的今年夏天 abing abing
手牽著手,手裡拿著湯匙 333 31 abing abing
一見鍾情 (一見鍾情) 一見鍾情 冰冰冰淇淋 刨冰 我為你著迷

說實話 (什麼?) 我媽媽大概是外星人吧 (什麼?)
好像一點也不會覺得熱耶 (熱) 祕訣是什麼?是 abing 吧 (嗯) 我也要偷偷吃 (ah)

oh 每天每天我總是煩惱著,要不要吃 Cookies'n Cream?真是優柔寡斷
總是總是會想起,快快奔向 Baskin Robbins, wow 舒暢感讓人無法忍受

* 酥脆爽口、超級涼爽 abing abing 燥熱的今年夏天 abing abing
手牽著手,手裡拿著湯匙 333 31 abing abing
一見鍾情 (一見鍾情) 一見鍾情 冰冰冰淇淋 刨冰 我為你著迷

像是夢境一樣的消失嗎?真是美好的時間,一見鍾情

酥脆爽口、超級涼爽 abing abing 燥熱的今年夏天 abing abing
手牽著手,手裡拿著湯匙 333 31 abing abing 一見鍾情,一見鍾情
已經見底了,雙手也變得忙碌,靜靜地融化著 abing abing

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()