photo MadClown_zps3807639b.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

매드클라운 - 견딜 만해 (feat.효린)

Rap) 402호 빈집 불 꺼졌네 온몸이 터널 같아 허전해
밤은 낮을 걷어내고 비가 내린 것 같지는 않은데 내 눈가 어? 젖었네
똑똑 넌 여기 없는 것 같아 조심스레 현관문 열고 들어간 다음
안쪽에서 문을 잠그네 철컥 너를 떠나 보내는 소리 철컥
니가 나간 추억이란 방 홀로 남아 니 멋대로 어질러 놓은 기억들을 난 담아
떠나가는 입장과 떠나 보내는 입장은 항상 달라 둘은 전혀 다른 심장
니가 뭘 알아? 너만 편한 거짓말로 날 계속 아프게 하지 마 그래 넌 돌아서서 가
사랑했으니까 넌 다치지 않을 만큼만 날 옆에 둔 거니까 니가 외롭지 않을 만큼만

* 견딜 만해 지낼 만해 어차피 다치지 않을 만큼 사랑했으니까 but I still love you
참을 만해 말하지만 자존심 땜에 하지 못한 말 헤어지지 말자 cuz I still love you
다 거짓말 I'm fine 다 거짓말 I'm fine, even without you, even without you

Rap) 견딜 만해 괜찮아 생각보다 견딜 만해 내 삶에 니가 없어도
친절하지 못했던 이별의 방식이었지만 걱정 마 견딜 만해 난 보기보다
빨랠 돌리다 티비를 켜 잠시 멍 때리다 책상에 앉아 책을 펴 밥을 먹어
니가 빠져 버린 내 일상 별로 달라진 건 없어 사랑했거든 넌 다치지 않을 만큼만
나 이별을 똑바로 마주보는 법 몰라서 슬픔 앞에 고슴도치마냥 웅크렸어
아닌 척 정말로 나 노력하고 있지만 숨을 안 쉬는 것 빼곤 별 짓 다해 봐도 아퍼
언젠가 사랑을 잃었을 때 다시는 그러지 않겠다 가슴에 아프게 새긴 노랫말
미련을 추하다 여기지 말 것 또 기꺼이 아파하고 마음껏 울을 것

* 견딜 만해 지낼 만해 어차피 다치지 않을 만큼 사랑했으니까 but I still love you
참을 만해 말하지만 자존심 땜에 하지 못한 말 헤어지지 말자 cuz I still love you

Rap) 서로의 마음 각도기처럼 재곤 했던 우린 결국 딱 그만큼의 사랑 딱 그만큼의 집
쉴 곳도 돼주지 못한 채 서로를 가두기 바빴고 보금자리가 돼 주기보다 문을 굳게 닫은 창고
추억은 빈집에 갇히고 우린 여기 다신 안 와 한가지 확실한 건 그런 감정 이제는 다신 안 와
잘 지내 내 모든 맘으로 널 그리워해 사랑은 갇히고 난 바깥에서 문을 잠그네 빈집

너 들리니? 거기 있니? 더 많이 안아 주지 못한 나 이기적이던 나 정말 미안해
이별 앞에서 너 앞에서 자존심 땜에 하지 못한 말 헤어지지 말자 cuz I still love you
다 거짓말 I'm fine 다 거짓말 I'm fine, even without you, even without you

 

Rap) 402號的空房,燈關上了,我的全身就像是隧道,空蕩蕩
夜晚如同白天的飛逝,明明不像是正下著雨,我的眼怎麼,濕了?
叩叩,妳好像不在這裡,我小心翼翼開啟了大門,走進了之後
裡面的門卻鎖上了,喀擦,送我離去的聲音,喀擦
我獨自留在,妳已經離開,名為回憶的房間,我將妳隨心所欲留下的記憶寄託在
離開的立場,與送離的立場總是不同,兩人是完全不同的心臟
妳知道什麼?別以只讓妳心裡舒暢的謊言,總是讓我感到心痛,妳轉身吧,走吧
因為我愛過妳,讓妳不會感到受傷,讓妳不會感到孤單,就這樣讓妳在我身旁

* 還受得了,還過得下去,反正已經不會受傷地愛過你了 but I still love you
還忍得下去,雖然我這麼說,因為自尊心而沒有說出口的話,我們別分手吧 cuz I still love you
都是謊言 I'm fine 都是謊言 I'm fine, even without you, even without you

Rap) 還受得了,我沒關係,比起我以為的,還受得了,我的人生就算沒有妳
雖然不是親切的離別方法,妳別擔心,我還受得了,比我的外表看起來
洗衣機運轉著、電視開著,暫時傻傻地坐在書桌前,翻開了書,我吃著飯
在妳離開後,我的日常生活並沒什麼不同,因為我愛過妳,只是讓妳不會感到受傷
是我正視離別的方法,在悲傷前,刺蝟般的蜷縮著
故作若無其事地,雖然我真的努力了,除了呼吸之外的事都嘗試了,但還是好痛
總有一天,在失去愛情的時候,我不要再這樣了,讓我感到心痛的牢記的歌詞
別說什麼迷戀是醜陋的,卻又心甘情願地痛著、盡情地哭著

* 還受得了,還過得下去,反正已經不會受傷地愛過你了 but I still love you
還忍得下去,雖然我這麼說,因為自尊心而沒有說出口的話,我們別分手吧 cuz I still love you

Rap) 以量角器量測著彼此的心意的我們,最終就只有這麼多的愛情,就只有這麼多
就連休憩也不構,為了囚禁彼此而忙碌著,比起成為對方的樂園,倒不如說是鎖上的倉庫
回憶被深鎖在空房之中,我們不會再來這裡,唯一確定的,這樣的感情也不會再有第二次了
再見,我會全心全意地思念妳,愛情被囚禁了,我自外頭將空房的門給鎖上了

你聽見了嗎?你在這裡嗎?無法再多多擁抱你的我,自私的我,真的對不起
在離別跟前,在你面前,因為自尊心而沒有說出口的話,我們別分手吧 cuz I still love you
都是謊言 I'm fine 都是謊言 I'm fine, even without you, even without you

 

 

mv。

 

Comeback Stage @2014/04/06 MBC Music Core

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()