photo XIA_zps223c36f6.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

XIA - 12월

* 넌 아직 그곳에 있을까? 하얗게 서린 그 동네
너에게 닿지 못한 내 노래 하늘로 다시 돌아가

골목 사잇길로 밤새 쌓인 눈
흑백영화 같은 추억이 이 길 따라오는데
하얀 입김들이 하늘에 흩어지면
널 바래다 주던 이 길을 이젠 혼자 걷는데

# 하얗게 지워져간 시간 그렇게 너를 지우고
너에게 닿지 못한 내 맘은 하늘로 다시 돌아가
그대

함께 그리던 꿈 아직 내게 있죠?
다신 마주치지 못해도 이게 끝이 아님을

# 하얗게 지워져간 시간 그렇게 너를 지우고
너에게 닿지 못한 내 맘은 하늘로 다시 돌아가
그대 그대

# 하얗게 지워져간 시간 그렇게 너를 지우고
너에게 닿지 못한 내 맘은 하늘로 다시 돌아가

* 넌 아직 그곳에 있을까? 하얗게 서린 그 동네
너에게 닿지 못한 내 노래 하늘로 다시 돌아가
그대 그대

 

* 妳還在這裡嗎?白色瀰漫的小鎮
無法讓妳聽見的歌曲,只能再次回響在空中

巷弄之間的小徑,徹夜積累的白雪
黑白電影般的回憶,隨著這條路,迎面而來
口中白色的氣息,在空中飄散
我曾經注視着妳的這條小徑,如今我只能獨行

# 雪白地被抹淨的時間,就這麼地抹去了妳
無法傳遞給妳的心意,只能再次回響在空中

我們一起描繪的夢想,現在依然存在
就算無法重逢,這也不會是盡頭

# 雪白地被抹淨的時間,就這麼地抹去了妳
無法傳遞給妳的心意,只能再次回響在空中
妳,妳

# 雪白地被抹淨的時間,就這麼地抹去了妳
無法傳遞給妳的心意,只能再次回響在空中

* 妳還在這裡嗎?白色瀰漫的小鎮
無法讓妳聽見的歌曲,只能再次回響在空中
妳,妳

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()