close

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

에일리 - 눈물이 맘을 훔쳐서

한사람이 생겼죠? 사랑하면 안 되는 그 사람
안되는데 안되는데 몇 번을 뿌리쳐 보았죠?

그 사람을 울렸죠? 지독히도 못된 나의 집착에
눈물이 맘을 훔쳐서 사라져 버린다면 꼭 다가올 것만 같아서

* I believe that I love you 미치게 나를 흔드는
I believe that I love you 비틀대는 내 사랑이
다가가면 그대 겁이 나서 숨어 버릴까 봐
나 죽을 듯 아프대도 난 바라만 보죠?

어느 날 그 어느 날 우린 서로 오늘 처음 본 거죠?
갑자기 숨이 막혀와 아팠던 내 기억이 모두 다 사라져 버린 거죠?

* I believe that I love you 미치게 나를 흔드는
I believe that I love you 비틀대는 내 사랑이
다가가면 그대 겁이 나서 숨어 버릴까 봐
나 죽을 듯 아프대도 난 바라만 보죠?

지금은 아니라 해도 흔들리는 그댈 느낄 수가 있는데
내 맘이 그댈 아니까 그대가 사랑이니까

* I believe that I love you 미치게 나를 흔드는
I believe that I love you 비틀대는 내 사랑이
다가가면 그대 겁이 나서 숨어 버릴까 봐
나 죽을 듯 아프대도 난 바라만 보죠?

이 내 맘 안다면 um

 

我的心裡出現了一個人,是一個我不能夠去愛的人
不行的,明明不行的,我曾經無數次的拒絕過

我讓這個人流淚了,因為我狠毒且不堪的執著
如果眼淚偷走了心後消失了,好像一定會走向你

* I believe that I love you 瘋狂地讓我動搖的
I believe that I love you 步履蹣跚的我的愛情
我很害怕,越是走向你,你卻越會害怕地躲藏
就算會讓我如死去地心痛,我卻依然只注視著你

某一天,那某一天,我們彼此覺得今天是第一次的相遇
突然間讓我呼吸急促,讓我心痛的我的記憶,也會全部都消失吧

* I believe that I love you 瘋狂地讓我動搖的
I believe that I love you 步履蹣跚的我的愛情
我很害怕,越是走向你,你卻越會害怕地躲藏
就算會讓我如死去地心痛,我卻依然只注視著你

就算現在不是如此,我仍然能夠感覺到被動搖的你
因為我的心很了解你,因為你就是我的愛情

* I believe that I love you 瘋狂地讓我動搖的
I believe that I love you 步履蹣跚的我的愛情
我很害怕,越是走向你,你卻越會害怕地躲藏
就算會讓我如死去地心痛,我卻依然只注視著你

如果你知道我的這份心意 um

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()