DK photo DK_zps49bc71dc.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

DK - 달맞이길

난 부산사람이 아닌데 여름은 벌써 끝이 났는데
이곳을 떠나질 못하고 그 사람을 잊지 못하는 건지
화려했던 우리의 사랑 짧지만
가슴 깊이 남아 어두워지고 비가 내리고 난 미친 사람처럼 널 기다려

* 니가 없어 슬픈 거리엔 눈물만이 가득해
another day 그리울 거야 생각날 거야

# 달맞이길 달맞이길 너와 걸었던 이 거리 어서 니가 오길
달맞이길 사연이 많은 이 거리 when I believe

바람이 부니 내 가슴에 내 두 눈에 눈물이 흐르고
어둠에 젖은 언덕 위엔 파도소리가 슬피 우는데
뜨거웠던 우리 지난 밤 서로가 원했었던 그 밤
저녁이 되니 술 한잔하니 기다렸다는 듯이 눈물이 나

* 니가 없어 슬픈 거리엔 눈물만이 가득해
another day 그리울 거야 생각날 거야

니가 없이 살아가기엔 깊이 빠져 버린 나
I need your help 니가 필요해 니가 그리워

# 달맞이길 달맞이길 너와 걸었던 이 거리 어서 니가 오길
달맞이길 사연이 많은 이 거리 when I believe

 

我也不是釜山人,夏天也早就結束
卻無法離開這裡,也無法忘了這個人
華麗的我們的愛情雖然短暫
卻深深地留在心裡,天黑了,下雨了,我卻像個瘋子般地等候著妳

* 沒有了妳,悲傷的街道上,滿滿的都是眼淚
another day 我會思念妳,我會想起妳

# 迎月路,迎月路,與妳一同走過的街道,希望妳能夠快快來
迎月路,有著太過故事的這條街道 when I believe

微風吹著,在我的心裡,在我的雙眼,眼淚卻流淌著
在蔓延著黑暗的山丘上,波浪悲傷地哭泣著
曾經火熱的我們的夜晚,渴望著彼此的那個夜晚
到了傍晚,喝上一杯,我等待著妳,又流下了眼淚

* 沒有了妳,悲傷的街道上,滿滿的都是眼淚
another day 我會思念妳,我會想起妳

沒有了妳,為了活下去,太過陷入的我
I need your help 我需要妳,我好想妳

# 迎月路,迎月路,與妳一同走過的街道,希望妳能夠快快來
迎月路,有著太過故事的這條街道 when I believe

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()