photo 201310101502041210_1_zpsa704cbdd.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

티아라 - 느낌 아니까

넌 내가 생각하는 로미오 언제까지 날 애태우오
내 가슴이 타 들어가 please tell me luv, luv

예뻐 보이려고 화장도 하고 좋아하던 옷을 입고 나왔죠?
더 잘 보이려고 긴 생머리도 짧게 자르고 나온 거 아나요?

왜 나를 보고 웃고 있는 건가요? 내 맘 또 흔들리는데
그대도 나를 사랑하는 건가요? 나와 같은 느낌인가요?

* 사랑에 빠져 버릴 때 그 느낌 아니까 설레였던 그 느낌 나니까
사랑에 빠져 버려서 아플 걸 아니까 겁이 나서 난 말도 못하죠?

# 어떡해? 뚜루루뚜뚜 아파서 뚜루루뚜뚜 내 맘 알고 있다면 먼저 말을 해 줘요
너 때문에 뚜루루뚜두 슬퍼서 뚜루루뚜두 혹시 나만의 착각인가요? 뚜루루뚜두

잘 들어갔냐던 그 짧은 문자에 내 마음이 또 설레여 오네요
주말엔 뭐해요? 밥은 먹었나요? 이런 얘기 뭐 때문에 하나요?

Rap) 이건 아니란 생각만 하루에 수 백 번 그래 놓고 또 주위를 두리번
기다림에 기대어 하루를 다 쓰고 미워하기만을 여러 번
헷갈리게 하는 그런 모습들이 지옥 같은 그런 소용돌이
어서 빨리 내게 말해 줘요 don't tell me, why?

* 사랑에 빠져 버릴 때 그 느낌 아니까 설레였던 그 느낌 나니까
사랑에 빠져 버려서 아플 걸 아니까 겁이 나서 난 말도 못하죠?

# 어떡해? 뚜루루뚜뚜 아파서 뚜루루뚜뚜 내 맘 알고 있다면 먼저 말을 해 줘요
너 때문에 뚜루루뚜두 슬퍼서 뚜루루뚜두 혹시 나만의 착각인가요? 뚜루루뚜두

난 겁이 많아요 눈물도 많아요 왜 이런 나를 모르는 거죠?
그만 흔들어요 더 아프지 않게 어서 말해 줘요

# 어떡해? 뚜루루뚜뚜 아파서 뚜루루뚜뚜 내 맘 알고 있다면 먼저 말을 해 줘요
너 때문에 뚜루루뚜두 슬퍼서 뚜루루뚜두 혹시 나만의 착각인가요? 뚜루루뚜두

 

你就是我想像的羅密歐,總是讓我感到心焦
你進入了我的心裡 please tell me luv, luv

為了要變得漂亮,我化上了妝,也換上了喜歡的衣服
為了要變得更漂亮,甚至是剪短了我的長髮,你發現了嗎?

為什麼對我笑呢?又再次動搖了我的心
你也愛我嗎?也和我有著相同的感覺嗎?

* 墜入愛河的時候,那個感覺我懂,心動的感覺我懂
因為墜入愛河而感覺的心痛我懂,因為太過恐懼,連話都說不出口

# 怎麼辦?嘟嚕嚕嘟嘟,真的好痛,嘟嚕嚕嘟嘟,如果你知道我的心意,就先告訴我
因為你,嘟嚕嚕嘟嘟,太過難過,嘟嚕嚕嘟嘟,這該不會只是我的錯覺吧?嘟嚕嚕嘟嘟

回到家了嗎?這樣短短的訊息,又讓我感到心動
周末要做什麼?吃飯了嗎?這樣的話,究竟是為什麼說出口?

Rap) 不是這樣的想法,一天有著幾百次,好吧,放下後繼續東張西望
為你的等候,一天又這樣過去,光是埋怨,就有好多次
讓人搞不懂的你的模樣,地獄般的這個漩渦
快點告訴我吧 don't tell me, why?

* 墜入愛河的時候,那個感覺我懂,心動的感覺我懂
因為墜入愛河而感覺的心痛我懂,因為太過恐懼,連話都說不出口

# 怎麼辦?嘟嚕嚕嘟嘟,真的好痛,嘟嚕嚕嘟嘟,如果你知道我的心意,就先告訴我
因為你,嘟嚕嚕嘟嘟,太過難過,嘟嚕嚕嘟嘟,這該不會只是我的錯覺吧?嘟嚕嚕嘟嘟

我是個膽小鬼,也是個愛哭鬼,但是為什麼你不懂這樣的我?
不要再動搖我,也不要讓我難過,快點告訴我

# 怎麼辦?嘟嚕嚕嘟嘟,真的好痛,嘟嚕嚕嘟嘟,如果你知道我的心意,就先告訴我
因為你,嘟嚕嚕嘟嘟,太過難過,嘟嚕嚕嘟嘟,這該不會只是我的錯覺吧?嘟嚕嚕嘟嘟

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()