photo 706B4E4B5973795E4E955152part5_zpsc74e3c92.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

러쉬 - 두눈을 감아도

사랑한단 말이 쉽지 않아서 몇일을 맘졸여 그대 앞에 서네요
하지만 여전히 오늘도 어제처럼 미련하게 되돌아가요

사랑한단 말을 하고 싶어서 그대 곁에 맴돌며 서성이다 가네요
다시 시간이 지나도 내가 닿을 수 는 없는 건가요?

* 두눈을 감아도 그대 숨결을 느껴요 두눈을 감아도 그대 모습만 보이죠?
나 그대의 향기 웃어 주던 모습마저 더 선명해져 눈물만 흘러나와

거짓말이라던 사랑이지만 깊이 패인 사랑에 그리움만 채워요
오랜 세월이 흘러도 여기 머물 수는 없는 건가요?

* 두눈을 감아도 그대 숨결을 느껴요 두눈을 감아도 그대 모습만 보이죠?
나 그대의 향기 웃어 주던 모습마저 더 선명해져 눈물만 흘러나와

가슴이 메여도 다시 움켜지려해도 잡히지 않는 걸 알아요
죽을만큼 보고플 때 사랑한다 말할께요

두눈을 감아도 그대 숨결을 느껴요 두눈을 감아도 그대 모습만 보이죠?
난 눈물이 나요 가슴에 있는 말 꺼내지 못한 채로 그대만 원하네요 그대를 사랑해요

 

我愛你的話,不容易說出口,連續幾日地焦心地,只是站在你的跟前
但是今天卻依然,就像昨日,迷戀地回到過去

我愛你的話,真的想說出口,所以才在你身旁打轉著、徘徊著
就算時間再次流逝,我是不是仍然無法碰觸到你?

* 就算閉上雙眼,也能夠感受到你的氣息,就算閉上雙眼,也只能看見你的身影
不論是你的香氣,或是對我微笑的模樣,只是更加歷歷在目,讓我只是流淚

雖然只是曾經是謊言的愛情,深深陷入的愛情裡,只填滿了思念
就算漫長的歲月過去,我是不是仍然無法停留在這裡?

* 就算閉上雙眼,也能夠感受到你的氣息,就算閉上雙眼,也只能看見你的身影
不論是你的香氣,或是對我微笑的模樣,只是更加歷歷在目,讓我只是流淚

就算心裡充斥著情感,但是我很清楚,就算試圖緊握,我還是無法掌握你
當我愛你愛到至死不渝之時,我就會告訴你我愛你

就算閉上雙眼,也能夠感受到你的氣息,就算閉上雙眼,也只能看見你的身影
我流下了眼淚,心裡的話卻仍然說不出口,只是想要著你,只是愛著你

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()