韓文歌詞(附中文翻譯)

 

효린 - 미치게 만들어

듣고 있나요? 내 마음을 보고 있나요? 내 눈물을
이 세상에 하나 오로지 단 하나 난 너여야만 하는데

왜 자꾸 내게서 도망치나요? 왜 자꾸 내게서 멀어지나요?
내 곁에 있어 줘요 내 손을 잡아 줘요 날 사랑한다면

* 미치게 만들어 니가 날 울게 만들어 니가
가까이 손에 잡힐 듯해 잡으면 멀어지는 바람처럼

# 혼자서 하는 게 사랑 남는 건 눈물인 사랑
그런 거지같은 그런 바보같은 사랑

한번만 그대를 안아도 되나요? 마지막 인사를 나 해도 되나요?
사랑했던 추억을 행복했던 기억을 잊지 말아요

* 미치게 만들어 니가 날 울게 만들어 니가
가까이 손에 잡힐 듯해 잡으면 멀어지는 바람처럼

# 혼자서 하는 게 사랑 남는 건 눈물인 사랑
그런 거지같은 그런 바보같은 사랑

언젠가 우리 다시 만나는 그 날 그때 우리 헤어지지 마요

가슴이 하는 말 사랑해 눈물이 하는 말 미안해
아무리 주워담고 담아 봐도 쏟아져 버리는 말처럼

# 혼자서 하는 게 사랑 남는 건 눈물인 사랑
그런 거지같은 그런 바보같은 사랑

 

你聽見了嗎?我的心意,你看見了嗎?我的眼裡
這世界上的唯一,那個唯一,我只要你

為什麼總是要逃離我?為什麼總是遠離我?
請你待在我的身邊,請你牽起我的手,如果你愛我

* 讓我瘋狂的你,讓我哭泣的你
就如同似乎就可以掌握,卻在一瞬間又遠離的微風一般

# 我獨自進行的愛情,只留下眼淚的愛情
這樣乞丐般的愛情,這樣傻瓜般的愛情

一次也好,我可以擁抱你嗎?最後的問候,也可以嗎?
愛過的回憶,幸福過的記憶,請你別忘了

* 讓我瘋狂的你,讓我哭泣的你
就如同似乎就可以掌握,卻在一瞬間又遠離的微風一般

# 我獨自進行的愛情,只留下眼淚的愛情
這樣乞丐般的愛情,這樣傻瓜般的愛情

總有一天,當我們再次相遇,那時候,我們別再分手

我的心訴說著的,我愛你,眼淚訴說著的,對不起
就如同,再怎麼努力隱藏,卻依然傾瀉的話語

# 我獨自進行的愛情,只留下眼淚的愛情
這樣乞丐般的愛情,這樣傻瓜般的愛情

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()