韓文歌詞(附中文翻譯)

 

이수영 - 닿을 수 있나요?

사랑한다 보고 싶다

가슴속에 무거운 돌 얹혀 있 듯이 갑갑하고 가슴이 아파
취한 듯 일어나 사랑의 먼길을 걷고 걷고 걸어 본다

사랑한다 보고 싶다 아픈 가슴속에 부서지는 말
눈물로 젖어든 사랑을 걷는다 그대 어디에 있나요?

* 슬픈 바람속을 걷는다 걷는다 서러운 사랑은 흩어진 꽃잎이 되어
슬픈 바람 타고 닿을까? 그대 가슴에 내 사랑이 닿을 수 있나요?

가슴속에 무거운 돌 얹혀 있 듯이 갑갑하고 어쩔 줄 몰라
눈물로 젖어든 사랑을 걷는다 그대 난 보고 싶어요

* 슬픈 바람속을 걷는다 걷는다 서러운 사랑은 흩어진 꽃잎이 되어
슬픈 바람 타고 닿을까? 그대 가슴에 내 사랑이 닿을 수 있나요?

애써 그리움을 담는다 담는다 서러운 눈물을 담는다 놓아 버린다
슬픈 바람 타고 닿을까? 그대 가슴에 내 사랑이 닿을 수 있나요?

사랑한다 보고 싶다 사랑한다 보고 싶다

 

我愛你,我好想你

心裡就像是有顆沉重的石頭,悶悶地,我的心好痛
醉了似地站了起身,在愛情這條漫長的道路上,走著,走著

我愛你,我好想你,讓我疼痛的心崩壞的一句話
我走在被眼淚沾濕的愛情上,而你現在在哪裡?

* 我在悲傷的風之中,走著,走著,遺憾的愛情飛散了,成為了花瓣
乘著悲傷的微風是否就能夠碰觸到?你的心裡,我的愛情是否就能夠碰觸到?

心裡就像是有顆沉重的石頭,悶悶地,讓我不知該如何是好
我走在被眼淚沾濕的愛情上,我現在真的好想你

* 我在悲傷的風之中,走著,走著,遺憾的愛情飛散了,成為了花瓣
乘著悲傷的微風是否就能夠碰觸到?你的心裡,我的愛情是否就能夠碰觸到?

努力地將思念收拾著,收拾著,也收拾起遺憾的眼淚,丟棄了
乘著悲傷的微風是否就能夠碰觸到?你的心裡,我的愛情是否就能夠碰觸到?

我愛你,我好想你,我愛你,我好想你

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()