photo 9BCA9B5Apart2_zpsc7b9cc0d.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

정동하 - 슬픈 동화 (Sad Story)

알고 있을까? 꺼내지 못한 내 사랑 알고 있을까? 한숨이 대신한 그말
알고 있을까? 얼마나 너에게 가고픈지? 알고 있을까?

나 혼자서 사랑한단 말만 하고 너에 앞에선 차가운 말만 하는나
사랑이란 건 내겐 슬픈 동화 같은 것 하지만 꿈 속에서는

* 너와 함께 거리를 걷고 너와 함께 눈을 맞추고
너와 함께 웃으면 세상은 지워져
너의 머리결을 만지고 사랑한다 수없이 말해
이렇게 난 머물고 싶어

# 눈뜨면 차가운 방에 홀로 사랑할 수 없는 이유들만 가득해
너에게 내 맘과 반대로 나 해야하는 말 슬프게 good bye

등 뒤에선 너 하나만 바라보고 니 앞에선 다른 곳만 바라보는 나
사랑이란 건 내겐 슬픈 동화 같은 것

* 너와 함께 거리를 걷고 너와 함께 눈을 맞추고
너와 함께 웃으면 세상은 지워져
너의 머리결을 만지고 사랑한다 수없이 말해
이렇게 난 머물고 싶어

# 눈뜨면 차가운 방에 홀로 사랑할 수 없는 이유들만 가득해
너에게 내 맘과 반대로 나 해야하는 말 슬프게 good bye 웃으며 good bye

 

妳知道嗎?我無法說出口的愛情,妳知道嗎?以一口嘆息取代的那句話
妳知道嗎?我有多麼想走向妳,妳知道嗎?

我獨自訴說著愛情,卻在妳的面前吐露冰冷的話語
所謂愛情,對我就像是悲傷的童話,但是在夢裡

* 與妳一同走著,與妳對視著
與妳一起笑著,抹去了世界
撫著妳的髮梢,說著無數的愛語
我也想要這樣的生活

# 睜開眼就是孤單的、冰冷的房裡
滿滿都是無法愛妳的理由
與對妳的心情相反,我必須說的話悲傷地 good bye

在妳身後,我只注視著妳,在妳面前,卻總是望著他處
所謂愛情,對我就像是悲傷的童話

* 與妳一同走著,與妳對視著
與妳一起笑著,抹去了世界
撫著妳的髮梢,說著無數的愛語
我也想要這樣的生活

# 睜開眼就是孤單的、冰冷的房裡
滿滿都是無法愛妳的理由
與對妳的心情相反,我必須說的話悲傷地 good bye 笑著說 good bye

, , , , , , , ,

Posted by chiungying at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()