photo 572D8CE2_zps6fcd8f5a.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

규현 - 사랑 먼지

그댈 사랑한 많은 흔적들을 이젠 지워야겠죠?
그대 사진도 함께 나눈 찻잔도 주인도 없이 남아 있죠?

추억만으론 내 미련만으론 더는 의미 없는 모든 것들을

손 대면 난 눈물이 흘러서 바라볼 때면 맘에 멍이 들어서
이젠 가슴 시린 추억으로 묻어두려 그대 흔적을 난 지우죠?

사랑 더 없죠? 내게 남은 거라곤 그대의 추억뿐
반쪽을 잃어 아무 쓸모도 없이 날 무겁게만 할 뿐인데

나의 눈물도 긴 나의 한숨도 이젠 아무 소용없는 걸 알죠?

손만 대어도 난 눈물이 흘러서 바라볼 때면 마음에 멍이 들어서
이젠 가슴 시린 추억으로 남겨질 그대 흔적이 너무 많아서 난 아프죠?

꼭 먼지처럼 내 맘 곳곳에 그 사랑이 남아

그댈 사랑한 그 흔적을 치우죠? 내 방 가득한 그대의 향기까지도
하지만 내 안에 남아 있는 사랑은 지우려 해도 모두 버리려 해도
그게 잘 안되나 봐요 그대가 내 맘에 배어서

 

愛著妳的許多的痕跡,現在也應該要抹去了吧
妳的照片、與妳分享的茶杯,沒有了主人,被遺留了下來

以回憶,以我的迷戀,失去了意義的一切

只要動手,我就流下淚,只要注視著,我的心就痛
現在我的心,沾上了冰冷的回憶,我正在擦去妳的痕跡

愛情沒有了,對我來說,遺留下來的只有對妳的回憶
失去了另一半,什麼用也沒有,只讓我感到沉重

我的眼淚,我長長的嘆息,現在卻沒有用了,我也知道

就算動手,我就流下淚,只要注視著,我的心就痛
現在我的心,沾上了冰冷的回憶,我正在擦去妳的痕跡

就像是塵埃,在我心裡的每一角,愛情還遺留著

我正在清除愛過妳的痕跡,就連瀰漫在我房裡的妳的香氣
但是,還在我心裡的愛情,就算想要抹去,就算想要全部拋棄
我卻做不到,因為妳已經浸透到我的心裡

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()