HSgR photo HSgR_zps8fb4e6ec.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

핫젝갓알지 - 할 수 있어

* 할 수 있어 널 사랑한다는 말 또 널 그리워한단 말 니 주위에서 난 항상 맴돌고 있어
니 앞에선 땅만 쳐다보고 있어 고개도 들 수 없어 단한번의 내 첫사랑을 위해서

oh! 내 맘을 전해 줘 누구라도 내가 여기 서있겠다 해 줘 빠라빠라
너를 누구보다 아껴 줄 내가 여기 있어 빠라빠라 (oh 데니 랩 좀 되니?)
니가 나를 oh! 사랑할 때까지 그때까지 널 기다릴 수 있을 때까지 너무나 힘들어
쓰러질 때까지 널 원할 때까지 oh! 그때까지 받아 줘 니 안에 있게 해 줘
울리지 말아 줘 나를 그저 너의 옆에서만 같이 있게 해 줘

# 언제쯤 내 맘을 넌 알아 줄까나? 언제쯤 나를 애타게 안할까?
우리는 우연일까? 아니 필연일거야 나를 사랑한다 해

* 할 수 있어 널 사랑한다는 말 또 널 그리워한단 말 니 주위에서 난 항상 맴돌고 있어
니 앞에선 땅만 쳐다보고 있어 고개도 들 수 없어 단한번의 내 첫사랑을 위해서

이렇게 평생을 너와 보낼 수 있으면 좋겠어
슬픔은 나눌 수 있고 기쁨은 배로 함께 할 수 있잖아

# 언제쯤 내 맘을 넌 알아 줄까나? 언제쯤 나를 애타게 안할까?
우리는 우연일까? 아니 필연일거야 나를 사랑한다 해

* 할 수 있어 널 사랑한다는 말 또 널 그리워한단 말 니 주위에서 난 항상 맴돌고 있어
니 앞에선 땅만 쳐다보고 있어 고개도 들 수 없어 단한번의 내 첫사랑을 위해서

어떻게 해? 나를 도와 줄 사람 또 그녀에게 전해 줄 날 도와 줘 끝나지 않게 해 줘
내 마음을 그녀에게 전해 단한번의 내 첫사랑을 위해서

 

* 我做得到,說我愛妳的話,還有說我想妳的話,我總是在妳的身旁徘徊打轉
在妳的面前,只是看著別處,無法抬起頭來,為了唯一一次的我的初戀

oh! 不論是誰,快幫我把心意傳遞給她,告訴她我會一直站在這裡,快點快點
比誰都還要更加珍惜妳的我,就在這裡,快點快點 (oh, Danny 來點 rap吧)
直到 oh! 妳愛上我為止,直到那時候為止,直到能夠等候妳的那時候為止,真的太累了
直到我昏倒之前,直到我想要妳為止 oh! 直到那時候為止,接受我吧,讓我進入妳的心裡
不要讓我哭泣,讓我能夠只待在妳的身旁

# 妳何時才會知道我的心意?要到何時我才不會為妳焦急?
我們只是偶然嗎?不,我們是必定,說妳愛我

* 我做得到,說我愛妳的話,還有說我想妳的話,我總是在妳的身旁徘徊打轉
在妳的面前,只是看著別處,無法抬起頭來,為了唯一一次的我的初戀

如果能夠就這麼和妳走完這輩子該有多好
人家不是說,悲傷可以被分擔,喜悅共享則是會加倍

# 妳何時才會知道我的心意?要到何時我才不會為妳焦急?
我們只是偶然嗎?不,我們是必定,說妳愛我

* 我做得到,說我愛妳的話,還有說我想妳的話,我總是在妳的身旁徘徊打轉
在妳的面前,只是看著別處,無法抬起頭來,為了唯一一次的我的初戀

該怎麼辦?願意幫我忙的人,將我的心意傳達給她,幫幫我,讓我們不會就此結束
將我的心意傳遞給她,為了唯一一次的我的初戀

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()