那年冬天風在吹(part2)

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

더 원 - 겨울사랑

나는 그댈 알고 있습니다 말하지 않아도 느낍니다
그런 나와 닮은 곳이 많은 아픈 사람이죠?
사랑따윈 배워 보지 못해 잘 알지 못할 걸 나는 알죠?
하지만 그대란 사람 내 운명인 걸 느끼죠?

하얀 눈꽃처럼 여린 나의 사람 그 사람이 나를 아프게 하네요
oh 바람이 불어와 멀리 그댈 데려갈 것만 같아 오늘도 그 옆을 지키고 있네요

빌어 봅니다 하늘에라도 나의 기도가 닿을 수 있게
바래봅니다 이젠 멈출 수도 없는 독한 사랑에
내 삶이 조각 나도 그저 단 한사람 오직 단 한사람

거부하지 못할 운명 같은 사랑 그 사람이 나를 슬프게 하네요
찬 겨울이 밀려와 내 온 몸이 다 얼어 버린대도 언제나 그 옆에 내가 있을께요

그댈 사랑해요 그댈 안을께요 언제나 그 옆을 지켜 줄께요

 

我了解妳,就算什麼也沒說,我依然感受的到
妳是個和我非常相似的心痛的人吧
就連愛情也不曾學會,也不太了解,我真的懂妳
但是,我卻感覺到了,妳就是我的命運

就像白色雪花般嬌弱的我的人,這個人卻讓我心痛
oh 風在吹,就像要將妳帶到遠方,我今天依然在妳的身旁守護著

我乞求著,對著上天,期望能讓我的祈禱直達天聽
我注視著,現在已經無法停下來的惡毒的愛情
就算讓我的人生成了碎片,對我來說唯一的人,那唯一的人

無法抵抗的命運般的愛情,這個人卻讓我心痛
就算冰冷的冬天來臨,讓我全身冰凍,我還是永遠在妳的身旁

我愛妳,我會擁抱妳,我會永遠在妳身邊守護妳

 

 

片頭。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()