B.A.P

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

B.A.P - 빗소리

(어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워)
너란 여잔 혼란스러운 문답 난 입을 다문다
사랑을 이별에 묻다 창밖엔 잊어 버린 비바람이 분다
새벽에 듣는 라디오 소리엔 익숙한 음악들 니 생각나기엔 딱 좋아
비어 있는 커피잔 두 개 니가 없는 자리 난 외로움과 다투네

혼자 길거리를 걷다
자주 가던 카페 영화관을 본다

나조차 추억에 잠기는데 넌 어떨까? 이 날씨 온기 스치는 바람까지도 기억이 날까?
그저 지나간 흑백필름처럼 잊혀질 사람
아직도 널 그리워하다 난 잠이 들어 비 내리는 밤 오늘은 난 잠 못 이뤄

* 이 빗소리가 니 목소린지? 날 부르는 소린지? 나만 널 생각하니?
이 비가 나를 위로해 줄까? 이런 내 맘을 알까? 자꾸 니가 생각나

(어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워)
널 연필로 그려 보다 내리는 빗물이란 지우개로 지워 본다
(어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워)
널 오늘도 그려 본다 내가 널 지울 수 있을까?

새빨간 우산 축축이 젖은 옷과 운동화
보일러를 껐다 켰다 뭘 해도 마르지 않아
그게 내 맘인지 아닌지 혼란스러운 문답

비 내리던 날 너에게 반해서 우린 서로를 참 많이도 사랑했어
(굳이 애써) 그럴 필요 없었던 것만 같아서 막 맘이 아퍼 (맘이 아퍼)
(맨 처음부터 내 왼쪽 가슴에 널 안고 진하게 남겨)
지금은 깊숙이 박혀 버린 파편처럼 남아서 넌 나를 끌어당겨
너 없이도 살 수 있단 거짓말해 버린 것 같아 맘을 버리지만
아직도 널 그리워하다 난 잠이 들어 비 내리는 밤 오늘은 난 잠 못 이뤄

* 이 빗소리가 니 목소린지? 날 부르는 소린지? 나만 널 생각하니?
이 비가 나를 위로해 줄까? 이런 내 맘을 알까? 자꾸 니가 생각나

하늘아 날 도와 줘 이 비를 좀 멈춰 줘 그 애를 잊을 수 있게 oh, no

* 이 빗소리가 니 목소린지? 날 부르는 소린지? 나만 널 생각하니?
이 비가 나를 위로해 줄까? 이런 내 맘을 알까? 자꾸 니가 생각나

(어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워)
창 밖에 울리는 빗소리 생각이 나 우리의 기억이
I can't leave without u girl 비 내리는 날이면 그리워 너와의 입맞춤
(어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워)
창 밖에 울리는 빗소리 생각이 나 우리의 기억이
I can't leave without u girl 비 내리는 날이면 언제든 너와 마주치는 걸

 

(喔,嗚喔,喔嗚喔,嗚喔,喔嗚喔,嗚喔,喔嗚喔)
妳這個女人,讓人混亂的問答,我咬著唇
離別埋葬了愛情,窗外,讓人遺忘的風雨吹拂著
凌晨聽見的廣播聲,熟悉的音樂,正適合讓我想著妳
空無一物的兩個咖啡杯,沒有妳的位置,我與孤單奮戰著

我獨自步上了街頭
看見了曾經常去的咖啡廳與電影院

就連我也沉浸在回憶裡,那麼妳呢?這天氣、暖氣、擦身而過的寒風,也會讓妳想起嗎?
就像是過去的黑白底片般,被遺忘的人
我依然想念妳,在大家都沉睡著、下著雨的夜晚,我卻失眠了

* 這雨聲究竟是妳的聲音?呼喊我的聲音?只有我想著妳?
這雨是否能安慰我?了解我的心?總是想著妳

(喔,嗚喔,喔嗚喔,嗚喔,喔嗚喔,嗚喔,喔嗚喔)
用鉛筆描繪了妳的身影,再用名為雨水的橡皮擦將其擦去
(喔,嗚喔,喔嗚喔,嗚喔,喔嗚喔,嗚喔,喔嗚喔)
我今天又描繪了妳的身影,但是我真的忘的了妳嗎?

大紅的雨傘,濕漉漉的衣服和運動鞋
鍋爐關了又開,但卻怎麼也不會乾
這究竟是不是我的心?讓人混亂的問答

下著雨的夜晚,我戀上了妳,我們彼此真的非常相愛
(但卻拼命) 卻只在不重要的事物上有著相同想法,總是讓人心痛 (讓人心痛)
(從一開始,我的左邊心裡,就是妳深深地埋在那裡)
現在卻像是深深刻在心底的碎片般,在那裡拉扯著我的心
我好像說了沒了妳也能好好生活的謊話,雖然拋下了我的心
我卻依然想著妳,在大家都沉睡著、下著雨的夜晚,我卻失眠了

* 這雨聲究竟是妳的聲音?呼喊我的聲音?只有我想著妳?
這雨是否能安慰我?了解我的心?總是想著妳

上天啊,幫幫我吧,停下這場雨,讓我能忘了她 oh, no

* 這雨聲究竟是妳的聲音?呼喊我的聲音?只有我想著妳?
這雨是否能安慰我?了解我的心?總是想著妳

(喔,嗚喔,喔嗚喔,嗚喔,喔嗚喔,嗚喔,喔嗚喔)
窗外響起的雨聲,讓我又再度想起,我們的記憶
I can't leave without u girl 下雨的日子裡,想念的,與妳的親吻
(喔,嗚喔,喔嗚喔,嗚喔,喔嗚喔,嗚喔,喔嗚喔)
窗外響起的雨聲,讓我又再度想起,我們的記憶
I can't leave without u girl 下雨的日子裡,總是與妳的偶遇

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()