DK

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

DK - 깊은 밤 슬픈 노래

모자랐어 부족했어 널 사랑한 시간들이
말로 표현 못한 아쉬움 다 어떡하나?
참 행복했고 더 부자였어 니 손을 꼭 잡을 때면
세상 모든 걸 다 가진 사람 안 부러웠지?

이어폰 하나씩 나누어 끼고 늘 같이 듣던 노래
몰랐어 그땐 이렇게도 아픈 노래가 될 줄

* 깊은 밤 슬픈 노랫소리가 들려 들려
두 귀를 막아도 두 눈을 감아도 이 가슴 속에 울려 날 울려
정든 사람아 잡아도 뒤 돌아갈 걸 알기에 더
나를 슬프게 만드는 깊은 밤 노래야

괜찮았어 참 대단했어 너라는 사람 말야
세상 어디에도 찾지 못할 단 하나뿐인
잊지 말라며 울먹이던 그 밤 그 뜻 모를 이야기
몰랐어 그땐 이렇게도 아픈 너였다는 걸

* 깊은 밤 슬픈 노랫소리가 들려 들려
두 귀를 막아도 두 눈을 감아도 이 가슴 속에 울려 날 울려
정든 사람아 잡아도 뒤 돌아갈 걸 알기에 더
나를 슬프게 만드는 깊은 밤 노래야

* 깊은 밤 슬픈 노랫소리가 들려 들려
두 귀를 막아도 두 눈을 감아도 이 가슴 속에 울려 날 울려
정든 사람아 잡아도 뒤 돌아갈 걸 알기에 더
나를 슬프게 만드는 깊은 밤 노래야

너를 못 잊게 만드는 깊은 밤 노래야

 

還不夠,還不夠,愛著妳的那段時光
無法用言語表達的可惜,我該怎麼辦?
曾經很幸福,牽著妳的手的那時,我就是最富有的人
甚至一點也不羨慕擁有了全世界的人

分聽著來自同一個耳機的歌曲
不知道,那時候並不知道是一首這麼悲傷的歌曲

* 深夜裡,我聽見了悲傷的歌聲
就算摀住耳朵,就算閉上雙眼,還是在心裡想著,讓我流淚
我愛的人啊,我知道就算抓住了妳,妳還是會轉身離去
讓我悲傷的深夜的歌曲

沒關係,真的很了不起,妳這樣的人
是在世界上的何處也找不到的唯一的一人
要我不要忘了妳,快要落淚的夜裡,不了解深意的話語
不知道,那時候並不知道妳是這麼的心痛

* 深夜裡,我聽見了悲傷的歌聲
就算摀住耳朵,就算閉上雙眼,還是在心裡想著,讓我流淚
我愛的人啊,我知道就算抓住了妳,妳還是會轉身離去
讓我悲傷的深夜的歌曲

* 深夜裡,我聽見了悲傷的歌聲
就算摀住耳朵,就算閉上雙眼,還是在心裡想著,讓我流淚
我愛的人啊,我知道就算抓住了妳,妳還是會轉身離去
讓我悲傷的深夜的歌曲

讓我無法忘懷的深夜的歌曲

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()