Photobucket

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

왁스 - 떨어진다 눈물이

잘지내란 말이 슬퍼서 벌써 눈물이 그렁 고인다
눈 틈 새로 가득 차 올라 손으로 가려본다

행복하란 말이 들려서 니가 없으면 안 될 거라고 해도
나를 위해서라고 하는 너 정말 미워 보인다

* 떨어진다 눈물이 뚝 뚝 뚝 사라진다 웃음이 점 점 점
사랑이라 부르던 가슴에다 품었던 니가 나를 떠나서
내려온다 빗물이 뚝 뚝 뚝 하늘이 내 맘을 아는지
더 아프지 말라고 너를 그만 보라고 눈을 가려

아직까지 나는 제 자리 혹시 뒤돌아 돌아 올 것 같아서
하나 둘 셋 추억을 세며 이 곳에 홀로 서 있다

* 떨어진다 눈물이 뚝 뚝 뚝 사라진다 웃음이 점 점 점
사랑이라 부르던 가슴에다 품었던 니가 나를 떠나서
내려온다 빗물이 뚝 뚝 뚝 하늘이 내 맘을 아는지
더 아프지 말라고 너를 그만 보라고 눈을 가려

사랑이 뭐 길래 이별이 뭐 길래 왜 나를 아프게만 해?
이제 두 번 다시는 사랑도 못 하게

* 떨어진다 눈물이 뚝 뚝 뚝 사라진다 웃음이 점 점 점
사랑이라 부르던 가슴에다 품었던 니가 나를 떠나서
내려온다 빗물이 뚝 뚝 뚝 하늘이 내 맘을 아는지
더 아프지 말라고 너를 그만 보라고 눈을 가려

 

過得好嗎這樣一句話,讓我悲傷地眼眶泛著淚水
滿滿湧現的淚水,讓我伸出手試著遮掩

聽見很幸福這樣一句話,就算我說沒有你我一定做不到
面對要我為了你而得到幸福的你,我真的很恨你

* 落下了,眼淚,一滴滴,消失了,笑容,漸漸地
曾經名為愛情,曾經擁抱的你,你已經離開我
降下了,雨水,一滴滴,上天是否也知道我的心?
要我別再心痛,要我別再遙望著,遮上了我的眼

我依然還在原地打轉,還抱持著說不定我一轉頭,你就會回到我身旁
一、二、三,我留下了回憶,獨自站在這裡

* 落下了,眼淚,一滴滴,消失了,笑容,漸漸地
曾經名為愛情,曾經擁抱的你,你已經離開我
降下了,雨水,一滴滴,上天是否也知道我的心?
要我別再心痛,要我別再遙望著,遮上了我的眼

愛情是什麼?離別又是什麼?怎麼會讓我如此心痛?
現在,我再也無法愛上誰

* 落下了,眼淚,一滴滴,消失了,笑容,漸漸地
曾經名為愛情,曾經擁抱的你,你已經離開我
降下了,雨水,一滴滴,上天是否也知道我的心?
要我別再心痛,要我別再遙望著,遮上了我的眼

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()