熊貓小姐與刺蝟先生(part4)

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

동해 - 가지마

가지마 제발 가지마 다시 한번 생각해 봐 말 한마디로 끝내기에는
기다려 잠시 기다려 그냥 돌아서기엔 우린 너무나 먼길을 함께 했잖아

익숙한 풍경에 오래된 사진에 묻어난 기억들에 안녕

* 가지마 가지마 날 두고 가지마 혼자서 어떡하라고
코 끝을 찌르는 매운 이별의 향기
눈물이 쏟아질까 봐 주책없이 널 잡을까 봐
너보다 한발 먼저 앞서 걸어가 내가 먼저 너를 떠나가

두려워 너무 무서워 니가 없을 시간들이 혼자였던 난 생각이 안나
아니야 (아니야) 난 못해 (자신이 없어) 못다한 그 약속들을
나 혼자서만 어떻게 안고 살라고

익숙한 니 모습 오래된 사진에 묻혀 버릴 소중한 기억

* 가지마 가지마 날 두고 가지마 혼자서 어떡하라고
코 끝을 찌르는 매운 이별의 향기
눈물이 쏟아질까 봐 주책없이 널 잡을까 봐
너보다 한발 먼저 앞서 걸어가 내가 먼저 너를 떠나가

내 사랑의 시간은 멈춰져 있는데 너 떠라는 지금 순간은 멈추질 않아

시간아 가지마 날 두고 가지마 혼자서 어떡하라고
코끝을 찌르는 매운 이별의 향기
눈물이 쏟아질까 봐 주책없이 널 잡을까 봐
너보다 한발 먼저 앞서 걸어가 마음속을 끝없이 울리는 그 말
가지마 가지마 가지마

 

別走,千萬別走,再重新想想吧,比起用這麼一句話就結束
等等我,再等等我,比起就這樣轉頭離去,我們已經走過這麼漫長的道路

熟悉的風景裡、陳舊的照片中,塵封的記憶,現在再見了

* 別走,別走,不要丟下我就這樣離開,孤單的我又該怎麼辦
在鼻尖那酸酸的、辛辣的離別的香氣
就怕我會流下眼淚,就怕我會不知分寸地硬留下妳
我率先邁開了步伐,比妳還更早離開了

我好害怕,真的很害怕,沒有妳的時間裡,過去孤單的我怎麼也想不起來
不是 (不是) 我做不到 (我沒有自信) 那些做不到的約定
我該怎麼獨自抱著那些約定孤單地活著

熟悉的妳的模樣、陳舊的照片中,塵封的珍貴的記憶

* 別走,別走,不要丟下我就這樣離開,孤單的我又該怎麼辦
在鼻尖那酸酸的、辛辣的離別的香氣
就怕我會流下眼淚,就怕我會不知分寸地硬留下妳
我率先邁開了步伐,比妳還更早離開了

我的愛情的時間已經停止,而跟著妳離開的這一瞬間卻沒有停下

時間啊,別走,不要丟下我就這樣離開,孤單的我又該怎麼辦
在鼻尖那酸酸的、辛辣的離別的香氣
就怕我會流下眼淚,就怕我會不知分寸地硬留下妳
我率先邁開了步伐,內心深處無限重複的一句話
別走,別走,不要走

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()