close

阿郎使道傳(part7)

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

케이월 - 사랑은 그대다

바람아 스치 듯 전해 줘 내가 그녀 뒤에 있다고
구름아 빗물에 담아 전해 줘 내가 그녀 곁에 있다고

시간아 운명이 눈을 가린다 해도 그녀 마음 깊은 곳에 사랑 지켜 주길

* 그대만 바라본다 그리워 바라본다 더 바라봐도 그리워 보고픈 아름다운 사람아
목 놓아 불러도 가슴이 쉬게 불러도 그대 이름만 부른다
눈물로 그려 본다 가슴에 그댈 새긴다 이 세상 끝에 그대 있다 해도 잊지 못할 사람아
천 번을 울어도 내가 원한 사랑 그대다

하늘아 나는 더 갈수 없다고 해도 날 대신해 그녀 걷는 그 길 지켜 주길

* 그대만 바라본다 그리워 바라본다 더 바라봐도 그리워 보고픈 아름다운 사람아
목 놓아 불러도 가슴이 쉬게 불러도 그대 이름만 부른다
눈물로 그려 본다 가슴에 그댈 새긴다 이 세상 끝에 그대 있다 해도 잊지 못할 사람아
천 번을 울어도 내가 원한 사랑 그대다

뒤돌아서면 설수록 멀어지면 질수록 더욱 더 그댈 사랑해

그대를 사랑한다 그대를 사랑한다 내 목숨보다 내가 아껴 왔던 아름다운 사람아
세상이 끝나도 시간이 멈춰 버려도 사랑은 멈추질 않아
아파도 난 괜찮다 사랑이 살게 하니까 내 기억 속에 마지막 날까지 잊지 못할 사람아
천 번을 놓쳐도 내가 만날 사랑 그대다

 

風兒啊,請你擦身而過時替我轉告她,說我就在她的身後
雲朵啊,請你降下小雨時替我告訴她,說我就在她的身旁

時間啊,就算命運遮起了我的雙眼,也希望你能替我守護著她內心深處的愛情

* 我只注視著妳,一邊想念著一邊注視著妳,再怎麼望著妳卻還是思念,讓我懸懸念念著的美麗的人啊
就算怎麼放聲呼喊,就算喊到沒有了氣,我卻依然只呼喊著妳的名
我用眼淚描繪起妳,將妳刻劃在我的心裡,就算在世界的盡頭有妳,也讓我忘不了的人啊
就算要我流下無數的眼淚,我所想要的愛情,也依然只有妳

老天啊,就算你阻擋了我的步伐,也希望你能代替我替她守護著她所要走的道路

* 我只注視著妳,一邊想念著一邊注視著妳,再怎麼望著妳卻還是思念,讓我懸懸念念著的美麗的人啊
就算怎麼放聲呼喊,就算喊到沒有了氣,我卻依然只呼喊著妳的名
我用眼淚描繪起妳,將妳刻劃在我的心裡,就算在世界的盡頭有妳,也讓我忘不了的人啊
就算要我流下無數的眼淚,我所想要的愛情,也依然只有妳

越是背過身去,越是離開妳,我就越是愛妳

我愛妳,我愛妳,比起我的生命更加珍貴的美麗的人啊
就算世界末日,就算時間靜止,我的愛情也不會因此停滯
就算心痛我也沒關係,因為愛情會繼續存在著,直到我記憶中的最後一天,我都忘不了的人啊
就算無數次的與妳失之交臂,我的愛情,也依然只有妳

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()