阿郎使道傳(part4)


  

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

백지영 - 사랑아 또 사랑아

잠시 아주 잠시 널 보낸 게 힘이 들어 눈물이 나
우리 사랑 허락되지 않을 것 같아서

* 그래서 더 가슴 아파 사랑이 날 어지럽혀
죽을 것만 같은 내 앞에서 미소 짓는 그대

# 얼마나 너만을 내가 그리워만 했었는지 이제야 이제야 내 맘 알아 볼 수 있는거니?
사랑한다는 말로도 채워질 수 없을 만큼 커진 운명보다 운명같은 사랑

서로 사랑 하고 미워하는 그 흔한 일 왜 힘들어?
우리 사인 늘 그렇게 바래야만 하는지

* 그래서 더 가슴 아파 사랑이 날 어지럽혀
죽을 것만 같은 내 앞에서 미소 짓는 그대

얼마나 너만을 내가 그리워해야 하는지 이렇게 이렇게 내 맘 알아 볼 수 없는거니?
사랑한다는 말로도 채워질 수 없을 만큼 커진 운명보다 운명같은 사랑

같은 하늘 아래 살고 지고 같은 마음으로 울고 웃고
이렇게 내 맘 니 안에서만 살아가고 있는데

사랑아 또 내 사랑아 아프고 아파서 잠긴 내 마음이 이 못난 마음 받아 줄 순 없는거니?
사랑한다는 말로도 채워질 수 없을 만큼 커진 운명보다 운명같은 사랑

 

暫時,只是暫時將你送走,就讓我感到疲倦,流下了淚
因為我們的愛情,並不被允許

* 所以,我更加心痛,愛情讓我頭昏腦脹
在似乎就要死去的我的眼前,露出了微笑的你

# 我究竟思念了你多久,現在,現在你是否已經知道我的心?
就連我愛你的這句話,也無法填滿的巨大的愛情,命運般的愛情

彼此相愛,又彼此埋怨,這麼稀鬆平常的事情怎麼會讓人這麼累?
我們之間,是不是總只是對對方抱有期望?

* 所以,我更加心痛,愛情讓我頭昏腦脹
在似乎就要死去的我的眼前,露出了微笑的你

# 我究竟還得思念你多久,你卻這樣,這樣看不見我的心?
就連我愛你的這句話,也無法填滿的巨大的愛情,命運般的愛情

在相同的天空下生活著,用著同樣的心情哭了笑了
我的心就這樣在你的身體裡活著

愛情啊愛情啊,因為心痛而隱藏的我的心,是否願意接受我這不堪的一顆心?
就連我愛你的這句話,也無法填滿的巨大的愛情,命運般的愛情

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()